Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «security forces while in yemen ambulances bringing » (Anglais → Français) :

D. whereas according to reports, medical personnel, human rights defenders and political activists have been detained in Bahrain, and hospitals have been taken over by security forces, while in Yemen ambulances bringing wounded anti-government protesters to hospitals were hindered by security forces,

D. considérant que, selon certaines informations, des personnes appartenant au personnel médical, des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques sont détenus à Bahreïn et que les forces de sécurité ont pris possession des hôpitaux, tandis qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux blessés ont été bloquées par les forces de sécurité,


P. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011, whereas hundreds of peaceful protestors have since been killed mainly by the security forces while hundreds have been wounded; whereas numerous military commanders, ambassadors, ministers and other officials declared their support for the protesters,

P. considérant que des millions de citoyens manifestent, pour la plupart, pacifiquement au Yémen depuis le mois de janvier 2011; que, depuis, des centaines de manifestants pacifiques ont été tués, en grande partie par les forces de sécurité, et que des centaines d'autres ont été blessés; que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,


AMISOM can be expected to continue to play a vital role in bringing security to Somalia while the capacity of Somali security forces develops.

On peut escompter que l'AMISOM continuera de jouer un rôle vital pour assurer la sécurité en Somalie, en attendant le développement des capacités des forces de sécurité somaliennes.


J. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011 and close to one hundred people have allegedly been killed, mainly by the security forces using live ammunition to fire on crowds, while hundreds have been wounded; whereas in Yemen ambulances taking wounded anti ...[+++]

J. considérant que, depuis janvier 2011, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen et que près d'une centaine de personnes auraient été tuées, principalement par les forces de l'ordre tirant à balles réelles sur la foule, tandis que des centaines auraient été blessées; considérant qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux ont été bloquées par les forces de l'ordre,


F. whereas, according to reports by human rights organisations, hospitals have been taken over and medical personnel, anti-government protesters and human rights defenders have been harassed and isolated in hospitals while ambulances bringing wounded anti-government demonstrators have been hindered by security forces in Bahrain and in Yemen,

F. considérant que, selon des informations transmises par des organisations de défense des droits de l'homme, les forces de sécurité ont pris possession d'hôpitaux, des personnes appartenant au personnel médical et des défenseurs des droits de l'homme ont fait l'objet de harcèlement et ont été isolés dans des hôpitaux tandis que les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux blessés ont été bloquées par les forces de s ...[+++]


J. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011 and close to one hundred people have allegedly been killed, mainly by the security forces using live ammunition to fire on crowds, while hundreds have been wounded; whereas in Yemen ambulances taking wounded anti ...[+++]

J. considérant que, depuis janvier 2011, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen et que près d'une centaine de personnes auraient été tuées, principalement par les forces de l'ordre tirant à balles réelles sur la foule, tandis que des centaines auraient été blessées; considérant qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux ont été bloquées par les forces de l'ordre,


While this might not be as important when we're trying to prosecute burglaries at the local level, when we're trying to have national security investigations, when we're trying to prosecute organized crime across multiple provinces, across municipal, provincial, federal police forces, we need a mechanism to keep all that evidence electronically in one place rather than having disparate pieces and then trying to share paper among all these organizations—let alone trying to ...[+++]hat paper into a courtroom to disclose it.

Même si ce n'est peut-être pas aussi important quand on essaie d'intenter des poursuites relativement à des cambriolages perpétrés à l'échelle locale, quand il est question de poursuites en matière de sécurité nationale ou de crime organisé dans des affaires concernant plusieurs provinces et faisant intervenir des forces de police municipales, provinciales et fédérales, nous avons besoin d'un mécanisme qui conserve à un seul endroi ...[+++]


While recognising Israel's legitimate security concerns the European Council calls upon Israel to stop excessive use of force and extra-judicial killings, which do not bring security to the Israeli population.

Le Conseil européen, tout en reconnaissant les préoccupations légitimes d'Israël concernant sa sécurité, engage ce pays à mettre un terme à l'usage excessif de la force et aux exécutions extrajudiciaires, qui n'apportent pas la sécurité à la population israélienne.


THE COUNCIL CALLS UPON THE COMMISSION 1. to facilitate industrial cooperation with the countries of Central and Eastern Europe by supporting the development of a climate and a regulatory framework favourable to enterprises and to inter- enterprise agreements; to that end, and in order to overcome barriers to industrial cooperation and to greater integration in the European economy, the following are deemed priorities: (a) increased support for those countries to improve the framework conditions for investment, and in particular transparency and legal security for inves ...[+++]

LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION 1. à faciliter la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale en apportant son soutien au développement d'un environnement et d'un cadre réglementaire favorables aux entreprises et aux accords inter-entreprises; à cet effet, et afin de surmonter les obstacles à la coopération industrielle et à une intégration renforcée à l'économie européenne, sont prioritaires: a) un appui renforcé à l'amélioration par ces pays des conditions- cadres d'accueil pour les investissements, en particulier la transparence et la sécurité juridique ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security forces while in yemen ambulances bringing' ->

Date index: 2023-05-01
w