Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sections 96-101 which " (Engels → Frans) :

(a) the constitutional code and practices called judicial independence, the legal and political concepts, enshrined in our constitution, most particularly in the British North America Act 1867 sections 96-101, which prescribe the constitutional position of the superior court judges of Canada, and the duty of our houses of parliament to protect them, and to superintend judicial independence, and, justice itself, and;

a) le code constitutionnel et les pratiques d'indépendance judiciaire, les concepts juridiques et politiques inscrits dans la Constitution, en particulier dans les articles 96 à 101 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867 qui prévoient le statut constitutionnel des juges des cours supérieures du Canada ainsi que le devoir des Chambres du Parlement de les protéger et de superviser l'indépendance judiciaire et la justice proprement dite;


Mr. Eugene Raponi: The section 96 court, which is an original court of jurisdiction, has one parens patriae jurisdiction.

Me Eugene Raponi: Les tribunaux relevant de l'article 96, qui sont des tribunaux d'origine, ont une compétence parens patriae.


With the assistance of technology, I've been able to find the provisions in section 91 of the act, and section 96.2, which states that the Governor in Council may make regulations.

Grâce à la technologie, j’ai été en mesure de repérer les dispositions pertinentes aux articles 91 et 96.2 de la loi.


‘investment firms’ means investment firms as defined in point (3) of Article 2(1) of Directive 2014/59/EU, excluding investment firms which fall within the definition of Article 96(1)(a) or (b) of Regulation (EU) No 575/2013 or investment firms which carry out activity 8 of Annex I Section A of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council (8) but which do not carry out activities 3 or 6 of Annex I Section A of that Directive;

«entreprises d'investissement», les entreprises d'investissement au sens de l'article 2, paragraphe 1, point 3), de la directive 2014/59/UE, à l'exclusion des entreprises d'investissement qui relèvent de la définition énoncée à l'article 96, paragraphe 1, point a) ou b), du règlement (UE) no 575/2013 ou des entreprises d'investissement qui exercent l'activité visée à l'annexe I, section A, point 8, de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil (8), mais non les activités visées à l'annexe I, section A, point 3 ou 6, de cette directive;


The data transmission according to the breakdowns A*38 and A*64 of respectively items 26a and 44a “of which: imputed rents of owner-occupied dwellings” specified in the Section REGROUPING AND CODING OF INDUSTRIES (A*), PRODUCTS (P*) AND FIXED ASSETS (FIXED CAPITAL FORMATION) (AN) of Annex IV is compulsory only for variables P.1, P.2, and B.1G specified in Table 3 of Annex B to Regulation (EC) No 2223/96.

La transmission, selon les ventilations A*38 et A*64, des données concernant respectivement les positions 26a et 44a “dont: loyers imputés des logements occupés par leur propriétaire”, telles que spécifiées dans la section REGROUPEMENT ET CODIFICATION DES BRANCHES D’ACTIVITÉ (A*), DES PRODUITS (P*) ET DES INVESTISSEMENTS (FORMATION DE CAPITAL FIXE) (AN) de l’annexe IV, n’est obligatoire que pour les variables P.1, P.2 et B.1g définies à l’annexe B, tableau 3, du règlement (CE) no 2223/96.


I don't think appointments to the section 96 courts, which would include the courts of appeal and the superior courts, in the last ten years have been reflective of patronage, particularly.

Je ne crois pas que les nominations qui ont été faites au cours des 10 dernières années aux tribunaux de l'article 96, ce qui comprend les cours d'appel et les cours supérieures, reflètent un certain népotisme.


‘cross-border section’ means the cross-border sections referred to in Article 19b of Decision No 1692/96/EC and cross-border sections which ensure, via a third country, the continuity of a priority project between two Member States;

«tronçon transfrontalier»: les tronçons transfrontaliers visés à l'article 19 ter de la décision no 1692/96/CE et les tronçons transfrontaliers assurant, via un pays tiers, la continuité d'un projet prioritaire entre deux États membres;


PVC gaskets containing epoxidised soybean oil, with reference number 88640 in section A of Annex III to Directive 2002/72/EC, which are used to seal glass jars containing infant formulae and follow-on formulae as defined by Commission Directive 91/321/EEC (3) or containing processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children as defined by Commission Directive 96/5/EC (4), filled before 19 November 2006 and which comply with the restrictions and/or specifications provided for in Section A of Annex III to Directive ...[+++]

Les joints en PVC contenant de l’huile de soja époxydée, qui porte le numéro de référence 88640 à l’annexe III, section A, de la directive 2002/72/CE, utilisés pour assurer l’étanchéité de pots en verre contenant des préparations pour nourrissons et des préparations de suite telles que définies par la directive 91/321/CEE de la Commission (3) ou contenant des préparations à base de céréales et des aliments pour bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge au sens de la directive 96/5/CE de la Commission (4), remplis avant le 19 novembre 2006, qui sont conformes aux restrictions et/ou aux spécifications prévues à l’annexe III, sec ...[+++]


4. For expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, the rate to be used for month "n" in respect of which such expenditure has been declared in accordance with Article 3 of Commission Regulation (EC) No 296/96(11) shall be that for the tenth day of month "n+1" or for the first preceding day for which a rate is quoted.

4. Pour les dépenses financées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section "Garantie", le cours à utiliser pour le mois "n" au titre duquel ces dépenses ont été déclarées conformément aux dispositions de l'article 3 du règlement (CE) n° 296/96 de la Commission(11) est celui du 10 du mois "n + 1" ou du premier jour précédent pour lequel on dispose d'une cotation générale.


(a) the constitutional code and practices called judicial independence, the legal and political concepts, enshrined in our constitution, most particularly in the British North America Act 1867 sections 96-101, which prescribe the constitutional position of the superior court judges of Canada, and the duty of our houses of parliament to protect them, and to superintend judicial independence, and, justice itself, and;

a) le code constitutionnel et les pratiques d'indépendance judiciaire, les concepts juridiques et politiques inscrits dans la Constitution, en particulier dans les articles 96 à 101 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867 qui prévoient le statut constitutionnel des juges des cours supérieures du Canada ainsi que le devoir des chambres du Parlement de les protéger et de superviser l'indépendance judiciaire et la justice proprement dite;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sections 96-101 which' ->

Date index: 2022-10-18
w