Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section 126 could make some wonder whether " (Engels → Frans) :

The stiffness of the penalty provided in section 126 could make some wonder whether it is necessary to provide a penalty in the Access to Information Act for wilfully destroying documents that are subject to the act.

La sévérité de la peine prévue à l'article 126 pourrait amener certains à se demander s'il y a lieu de prévoir une peine dans la Loi sur l'accès à l'information dans les cas de destruction volontaire de documents visés par la loi.


Since the member brought forth some very interesting things which are of great importance, I wonder whether we could have unanimous consent for five minutes to ask questions and make comments.

Comme le député a présenté des éléments très intéressants qui revêtent une grande importance, je me demande si nous pourrions obtenir le consentement unanime pour prévoir une période de questions et d'observations de cinq minutes.


Furthermore, it may be too early to address this question, but I was wondering whether we could consider having the committee, in whole or in part, making a same-day round trip journey to Washington to meet some of our American counterparts and to ask them some questions.

Par ailleurs, il est peut-être trop tôt pour aborder cette question, mais je me demandais si nous pouvions envisager que le comité, en tout ou en partie, fasse un aller-retour pendant la même journée pour aller à Washington rencontrer certains de nos homologues américains et leur poser des questions.


In conclusion, when we were studying Mr. Godin's amendment, some of us might have wondered whether we should also amend section 16 of the Official Languages Act, which makes an exception for the Supreme Court.

Pour terminer, lorsqu'on examinait la modification de M. Godin, certaines personnes se sont peut-être posé la question à savoir si on devrait également modifier l'article 16 de la Loi sur les langues officielles, qui établit cette exception pour la Cour suprême.


I'm wondering, knowing full well that 40% of the claims are going to be accepted as refugee claims and there are some that will be quite obvious, whether the officer could make a recommendation to the department to either have the department land this individual in a sponsor-like process or simply appear before the IRB and say we have no objection to a find ...[+++]

Je me demande, sachant très bien que 40 p. 100 des demandes vont être acceptées comme demandes du statut de réfugié, et que dans certains cas la situation ne pose aucun problème, je me demande si l'agent pourrait faire une recommandation au ministère pour que celui-ci accepte la personne sous forme d'entrée parrainée, ou que l'on fasse savoir tout simplement à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié qu'il n'y a aucune difficulté à reconnaître à l'individu en question le statut de réfugié dans le sens de la convention, e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section 126 could make some wonder whether' ->

Date index: 2021-12-03
w