Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second to what madam smith said earlier » (Anglais → Français) :

The only other thing I wanted to say, Madam Chair, goes back for a second to what Madam Smith said earlier with respect to the study, the broader economic study.

La seule autre chose que j'aimerais dire, madame la présidente, nous ramène à ce que Mme Smith disait sur la portée de l'étude, l'étude économique d'ensemble.


But as regards market forces, I would add one point to what Mr. Coulombe said earlier, without going into any details, and that is that investment strategies for the first and second rounds may in some cases encourage businesses to pursue their financing round in the United States.

Mais en ce qui concerne les forces du marché, j'ajouterais une chose à ce que M. Coulombe disait tantôt, sans entrer dans les détails, c'est que les stratégies d'investissement, pour les premières et deuxièmes rondes, peuvent dans certains cas inciter les entreprises à poursuivre leur ronde de financement aux États-Unis.


The second thing you have to sell – and here I would like you to be a little firmer, so I underline what Mr Duff said earlier – is the Constitution.

La deuxième chose que vous devez vendre- et ici je suis un peu plus sévère et je souligne ce qu’a dit précédemment M. Duff- c’est la Constitution.


(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was said earlier that, every five seconds, a child dies of hunger and poverty somewhere in the world, and it is estimated that more than a billion people suffer from malnutrition.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, on l’a dit tout à l’heure, dans le monde un enfant meurt toutes les cinq secondes de faim et de pauvreté, et on estime à plus d’un milliard le nombre de personnes qui souffrent de malnutrition.


- Madam President, I rise to challenge Mr Allister on what he said earlier in his ludicrous comments about the supposed costs of EU regulation to businesses, and in particular British businesses.

(EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour répondre aux commentaires ridicules de M. Allister au sujet des coûts engendrés par la réglementation européenne sur les entreprises et, plus particulièrement, sur les entreprises britanniques.


Dimas, Commission (EL) Madam President, ladies and gentlemen, I have truly followed the debate with great interest and, of course, I cannot but agree absolutely with what Mr Karas said earlier about employment being necessary for social cohesion.

Dimas, Commission. - (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai véritablement suivi ce débat avec grand intérêt et, bien évidemment, je ne puis qu’être absolument d’accord avec ce que M. Karas a dit précédemment à propos de l’emploi comme condition nécessaire à la cohésion sociale.


Madam President, in spite of what was said earlier on the other side of this House, it is clear that the police exercised systematic physical and psychological torture in Genoa.

- (EN) Madame la Présidente, malgré toutes les déclarations faites de l'autre côté de l'Assemblée, il est clair que la police s'est livrée à des tortures physiques et psychologiques systématiques à Gênes.


There will always be a connection—I think that's what Madam Wylie said earlier—in order to promote the Canadian content and the other cultural objectives of the statute.

Il y aura toujours une association—je crois que c'est ce que disait Mme Wylie tout à l'heure—visant à promouvoir le contenu canadien et les autres objectifs culturels de la loi.


Senator Smith: I do not have a question, other than to reinforce what Senator Grafstein said earlier, that it is important for us to see the full survey.

Le sénateur Smith: Tout ce que je veux dire, c'est que j'appuie l'opinion du sénateur Grafstein au sujet de l'importance de consulter toute l'étude.


Second, while I would agree with what people have said earlier that there may well be some situations where sort of a programmatic approach to providing child care will be problematic and not cost-efficient, there are real models in place in Canada and in other countries, such as Mongolia, which is a very poor country that puts a greater percentage of their country's income into young children than we do.

Deuxièmement, si je suis d'accord avec ceux qui ont dit plus tôt que dans certains cas, l'adoption de programmes de garde d'enfants posera des problèmes et ne sera pas rentable, il existe déjà des modèles qui fonctionnent au Canada et dans d'autres pays tels que la Mongolie, pays très pauvre qui consacre un plus grand pourcentage de son revenu que nous ne le faisons aux jeunes enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second to what madam smith said earlier' ->

Date index: 2023-06-28
w