Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second reading having commenced yesterday afternoon » (Anglais → Français) :

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, the federal government must be really ashamed of its bill on personal information protection in the commercial sector to have decided late yesterday afternoon, in spite of parliamentary tradition, to put it on the order of the day for second reading today.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral doit avoir très honte de son projet de loi portant sur la protection des renseignements personnels dans le commerce, pour avoir résolu, hier en fin d'après-midi, à l'encontre de la tradition parlementaire, de le mettre à l'ordre du jour aujourd'hui en deuxième lecture.


This is why we had second reading yesterday and why we will complete third reading this afternoon and perhaps vote next week before Parliament adjourns December 12, because Canada and Quebec's marine community has asked us to pass this bill.

C'est dans cette foulée que nous avons eu, hier, la deuxième lecture et que nous terminerons, cet après-midi, la troisième lecture pour voter possiblement la semaine prochaine, avant l'ajournement du 12 décembre prochain, parce que la communauté maritime canadienne et québécoise nous demande d'adopter ce projet de loi.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I have about 11 minutes left in my time for the debate at second reading, having commenced yesterday afternoon.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, comme j'ai déjà commencé hier après-midi, il ne me reste que 11 minutes de temps de parole dans le débat de deuxième lecture.


Since Bill C-58, an act to amend the Canada Pension Plan and the Canada Pension Plan Investment Board Act, was to have been called for second reading debate yesterday afternoon, the hon. Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons undertook to inquire into the situation and report back to the House.

Comme le débat de deuxième lecture sur le projet de loi C-58, Loi modifiant le Régime de pensions du Canada et la Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, devait débuter hier après-midi, le ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre s'est engagé à se renseigner sur la situation et à faire rapport à la Chambre.


As honourable senators know, second reading debate commenced only yesterday.

Comme les honorables sénateurs le savent, le débat de deuxième lecture n'a débuté qu'hier.


– Mr President, I welcome the series of compromise amendments that have been tabled in the names of Mrs Lienemann and Mrs Roth-Behrendt on behalf of the Socialist Group and by myself, on behalf of the EPP-ED Group, particularly as the agreement will allow the EUR 14 million budget to be put in place which will ensure that this four-year programme can commence in 2001 without going to second reading.

- (EN) Monsieur le Président, je salue la série d'amendements de compromis qui ont été introduits par Mmes Lienemann et Roth-Behrendt, au nom du groupe socialiste, ainsi que ceux que j'ai déposés, au nom du groupe PPE-DE, et ce, en particulier, parce que l'accord permettra l'établissement d'un budget doté de 14 millions d'euros qui garantira que ce programme couvrant une période de quatre ans pourra commencer en 2001 sans passer par la deuxième lecture.


But first I have something to tell you on a more cheery note. Yesterday, following the trialogue between the Council, the Commission and Parliament, I was reassured in the Committee on Budgets that the financing for the important fisheries agreement with Morocco was secured at second reading.

Après le trilogue entre le Conseil, la Commission et le Parlement, on a pu m'assurer hier en commission des budgets que le financement de l'important accord de pêche avec le Maroc serait approuvé en seconde lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second reading having commenced yesterday afternoon' ->

Date index: 2023-04-06
w