Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "script proposals were thrown back " (Engels → Frans) :

A lot of people who were living in the community are being thrown back into hospitals that are overburdened and understaffed.

Il y a beaucoup de gens qui vivaient dans la collectivité et qu'on a ramené dans des hôpitaux où le personnel est insuffisant et surchargé.


Furthermore, the CFP proposes banning fish discards, which the CoR supports while recommending that the measure be brought in gradually and not apply to species that can survive once thrown back in the sea.

La politique commune de la pêche préconisant par ailleurs d'éliminer les rejets de prise, le CdR dit adhérer à cet objectif mais recommande que la mesure soit instaurée progressivement et ne s'applique pas aux espèces capables de survivre lorsqu'elles sont rejetées en mer.


And I will say this: at the CBC in times past, certain script proposals were thrown back to producers because they said there's no reason why this has to be an all-white cast, then they would decide that a couple of the characters could indeed be people from various ethnic groups.

Je vous dirai d'ailleurs une chose: par le passé, à CBC, certaines propositions de scénarios ont été renvoyées aux producteurs au motif qu'il n'y avait aucune raison que tous les personnages soient blancs, ce qui amenait alors à retenir un ou deux personnages appartenant en fait à différents groupes ethniques.


It was a good constitution, but it then got thrown out and we were thrown back on the Treaty of Nice.

C’était une bonne constitution. Mais elle a été rejetée et nous avons été renvoyés au traité de Nice.


In response, at second reading the EP strongly backed the reinstatement of the original wording. The proposals for amendment at second reading were adopted by an overwhelming majority in committee (23:1) and in plenary (again almost unanimously).

Les amendements de deuxième lecture furent adoptés à une majorité écrasante en commission (23:1) et en plénière (pratiquement à l'unanimité).


If Parliament were to accept the Council’s termination of the process or a proposal for referral back to committee, this would have major consequences in terms of interinstitutional legal relations and also in terms of the consultation procedure, and would be a serious violation of the provisions of the Treaty.

Si ce Parlement devait accepter le holà du Conseil ou la proposition éventuelle de renvoi en commission, cela aurait des conséquences très importantes pour les relations juridiques interinstitutionnelles, mais aussi pour la procédure de consultation, avec une grave violation des règles établies par le Traité.


I am pleased that my proposed amendments were backed by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

Je me réjouis du soutien apporté à mes amendements par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


If the original proposals had gone through, industry across the EU would have been decimated and workers thrown out of work – particularly in the construction industry, cement industry, mining and quite a lot of engineering industry – so thank goodness we have returned to some sort of sensible solution and moved back to the Council position where hearing p ...[+++]

Si les propositions initiales avaient été approuvées, l'industrie de toute l'UE aurait été décimée et les travailleurs auraient perdu leur emploi - en particulier dans le secteur de la construction, l'industrie du ciment, l'industrie minière et une grande partie du secteur de l'ingénierie. Dieu merci, nous sommes maintenant revenus à une solution plus raisonnable et à la position du Conseil, qui permet de tenir compte de la protection auditive lors de la mesure des niveaux de décibels.


It is a plan that, if successful, will allow Chrétien to avoid the minor inconvenience suffered by Brian Mulroney of having his proposals for constitutional change thrown back in his face.

C'est un plan qui, s'il réussit, permettra à Chrétien d'éviter les ennuis qu'a eus Brian Mulroney, qui s'est vu retourner ses propositions de modifications constitutionnelles.


If we were to remove any applicability to small vessels, would we not be back in the same kind of predicament we are without this legislation for all vessels in that we would be thrown back on the common law and the rules of volenti and third-party liability?

Si nous devions supprimer tout renvoi aux petites embarcations, ne nous trouverions-nous pas dans la même situation qu'à l'heure actuelle, en ce sens qu'il faudrait continuer d'appliquer la common law, les règles de volenti et le régime de responsabilité civile?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'script proposals were thrown back' ->

Date index: 2021-07-20
w