Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "school system along linguistic rather " (Engels → Frans) :

18. At the level of the school system, the presence of large concentrations of migrant pupils can intensify tendencies – already there in even the best school systems - toward segregation along socio-economic lines.

18. À l'échelle du système scolaire, la forte concentration d'élèves immigrants peut amplifier le phénomène – déjà présent, même dans les meilleurs systèmes – de ségrégation selon des critères socioéconomiques.


23. Encourages the Board of Governors to develop more actively the European Schools by following the examples of the best schooling systems in the world as demonstrated by PISA studies, and encourages twinning between the European School and national schools as a means of promoting student and teacher exchanges and raising awareness of the European Schools system in the Member States, along ...[+++]

23. encourage le conseil supérieur à développer plus activement les EE en suivant l'exemple des meilleurs systèmes éducatifs au monde tels qu'ils ressortent des enquêtes PISA et encourage le développement de jumelages entre EE et écoles nationales car ils permettent de favoriser les échanges d'élèves et d'enseignants et de faire connaître le système des EE dans les États membres, sur le modèle du programme Comenius;


B. whereas the preamble to the 1994 Convention defining the Statute of the European Schools states that the European Schools system is ‘sui generis’ and constitutes a form of cooperation between the Member States and between them and the European Communities while fully acknowledging the Member States' responsibility for the content of teaching and the organisation of their educational system, and for their cultural and linguistic ...[+++]

B. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


23. Encourages the Board of Governors to develop more actively the European Schools by following the examples of the best schooling systems in the world as demonstrated by PISA studies, and encourages twinning between the European School and national schools as a means of promoting student and teacher exchanges and raising awareness of the European Schools system in the Member States, along ...[+++]

23. encourage le conseil supérieur à développer plus activement les EE en suivant l'exemple des meilleurs systèmes éducatifs au monde tels qu'ils ressortent des enquêtes PISA et encourage le développement de jumelages entre EE et écoles nationales car ils permettent de favoriser les échanges d'élèves et d'enseignants et de faire connaître le système des EE dans les États membres, sur le modèle du programme Comenius;


A. whereas the preamble to the 1994 Convention defining the Statute of the European Schools states that the European Schools system is ‘sui generis’ and constitutes a form of cooperation between the Member States and between them and the European Communities while fully acknowledging the Member States' responsibility for the content of teaching and the organisation of their educational system, and for their cultural and linguistic ...[+++]

A. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


B. whereas the preamble to the 1994 Convention defining the Statute of the European Schools states that the European Schools system is ‘sui generis’ and constitutes a form of cooperation between the Member States and between them and the European Communities while fully acknowledging the Member States' responsibility for the content of teaching and the organisation of their educational system, and for their cultural and linguistic ...[+++]

B. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,


The proposed constitutional amendment seeks to reorganize Quebec's school system along linguistic rather than religious lines. There is a broad consensus in Quebec regarding this change.

La modification constitutionnelle proposée vise à réorganiser les structures scolaires du Québec sur une base linguistique plutôt que confessionnelle, changement qui fait l'objet d'un large consensus dans cette province.


Even those that do are often reluctant to consider going on to university.[27] Policies to reinforce efficiency and equity of school systems are vital, along with action to change cultural perceptions of higher education.

Et même ceux qui y parviennent hésitent souvent à envisager d'aller à l'université[27]. Des politiques visant à renforcer l’efficacité et l'équité des systèmes scolaires sont indispensables, de même que des mesures destinées à faire changer les perceptions culturelles de l'enseignement supérieur.


The aim of this amendment was essentially to restructure the school system along linguistic rather than denominational lines.

Le but de cette modification consistait essentiellement à restructurer le système scolaire sur des bases linguistiques plutôt que confessionnelles.


We are reorganizing the school system along linguistic rather than religious lines to better reflect Quebec's sociological profile.

Nous transformons le réseau sur une base linguistique plutôt que confessionnelle, plus conforme d'ailleurs, croyons-nous, à la réalité sociologique québécoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school system along linguistic rather' ->

Date index: 2025-03-09
w