B. whereas the preamble to the 1994 Convention defining the Stat
ute of the European Schools states that the European Schools
system is ‘sui generis’ and constitutes a form of cooperation between the Member
States and between them and the European Communities while fully acknowledging the Member States' responsibility for the content of teaching and the organisation of their educational system, and for
their cultural and linguistic ...[+++] diversity,
B. considérant le préambule de la Convention de 1994 portant statut des écoles européennes qui dispose que le système des écoles européennes est un système sui generis; que ce système réalise une forme de coopération entre les États membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique,