Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schemes have again " (Engels → Frans) :

The replies received were again found not satisfactory and the three Member States have given no indication that they will contribute to the implementation of the emergency relocation scheme.

Là encore, les réponses fournies n'ont pas été jugées satisfaisantes et les trois États membres n'ont fourni aucune information indiquant qu'ils contribueraient à la mise en œuvre de la décision de relocalisation.


Revelations in the ‘Paradise Papers' have again shown how tax avoidance schemes can be used to help wealthy individuals and companies to circumvent the EU's VAT rules to avoid paying their fair share of tax.

Les révélations dans l'affaire des «Paradise Papers» ont à nouveau montré à quel point l'utilisation des mécanismes d'évasion fiscale pouvait aider de riches individus et entreprises à contourner les règles de l'Union européenne en matière de TVA pour leur éviter de payer leur juste part de l'impôt.


There are a number of schemes being kicked around, special charges on people who utilize the airport or some other kind of scheme, but we would again encourage the government, when they're thinking about small airport viability.You can't just address the capital issue; you have to look at the broader question.

On propose toutes sortes de solutions telles que des frais spéciaux pour les usagers de l'aéroport, mais nous invitons le gouvernement, lorsqu'il examinera la viabilité des petits aéroports.vous ne pouvez pas aborder uniquement la question des immobilisations; il faut voir la situation dans son ensemble.


This is the so-called funding for lending scheme in the U.K. Again, in those situations the central bank is providing stimulus and taking on some additional risk that could have a fiscal cost.

Au Royaume-Uni, on appelle ce système le financement pour les fonds de crédit. Encore une fois, dans ces situations, la banque centrale fournit de la stimulation et assume un risque supplémentaire qui pourrait entraîner des coûts fiscaux.


If, on the expiry of the notice period, the credit institution has not complied with its obligations, the guarantee scheme shall may, again having obtained the express consent of the competent authorities, proceed to exclusion.

Si, à l'expiration du délai de préavis, l'établissement de crédit n'a pas rempli ses obligations, le système de garantie procède peut, toujours avec le consentement exprès des autorités compétentes, procéder à l'exclusion.


If, on expiry of the period of notice, the investment firm or third party has not met its obligations, the compensation scheme may, again having obtained the express consent of the competent authorities, exclude it.

Si, à l’expiration du délai de préavis, l’entreprise d’investissement ou le tiers n’a pas rempli ses obligations, le système d’indemnisation peut, toujours avec le consentement exprès des autorités compétentes, procéder à son exclusion.


If, on expiry of the period of notice, the investment firm, UCITS, depositary or third party has not met its obligations, the compensation scheme may, again having obtained the express consent of the competent authorities, exclude it.

Si, à l’expiration du délai de préavis, l’entreprise d’investissement, l’OPCVM, le dépositaire ou le tiers n’a pas rempli ses obligations, le système d’indemnisation peut, toujours avec le consentement exprès des autorités compétentes, procéder à son exclusion.


Then again, apparently neither the provinces nor territories have been consulted on the matching grant scheme anyway.

De toute façon, il semble que ni les provinces ni les territoires n'ont été consultés à propos du programme de subventions de contrepartie.


Once again, I congratulate the members of the Standing Committee on Finance, particularly the Conservative members who, in this circumstance, were able to look beyond the surface of the bill and see that in the larger scheme of things the bill would have created a tax unfairness.

Une fois de plus, je félicite les membres du Comité permanent des finances, et surtout les conservateurs, qui dans les circonstances ont pu regarder au-dessus de la surface et voir qu’en fait ce projet de loi aurait créé une injustice fiscale.


The Taliban extremists, who repressively controlled the country before, have not stopped scheming and working to do so again.

Les extrémistes talibans, qui contrôlaient jadis le pays d’une main de fer, n’ont jamais cessé d’intriguer pour retrouver leur mainmise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schemes have again' ->

Date index: 2024-09-09
w