Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheme remains sufficiently flexible " (Engels → Frans) :

Effectively and efficiently plans his/her work, while remaining sufficiently flexible to accommodate unforeseen changes.

Planifie son travail de manière efficace et efficiente, tout en demeurant assez flexible pour s’adapter aux changements imprévus.


Effectively and efficiently plans his/her work, while remaining sufficiently flexible to accommodate unforeseen changes.

Planifie son travail de manière efficace et efficiente, tout en demeurant assez flexible pour s’adapter aux changements imprévus.


The obligations imposed on the Member States remain sufficiently flexible: general obligation to provide for a ‘one-stop-shop’ system and a prohibition on issuing additional documents, compliance with procedural guarantees (right to information, grounds for the decision, right of appeal).

Les obligations imposées aux Etats membres restent suffisamment souples : obligation générale d'instaurer un système de guichet unique et interdiction de délivrer des documents supplémentaires, respects de garanties procédurales (droit à l'information, motivation de la décision droit de recours).


The ENP’s policy framework obviously needs to remain sufficiently flexible to take into account the needs of each partner and the extent to which they effectively and visibly make and are prepared to make progress on the reform track.

Le cadre politique de la PEV a évidemment besoin de rester suffisamment flexible pour prendre en compte les besoins de chaque partenaire et l’ampleur avec laquelle ils réalisent efficacement et visiblement des progrès et sont prêts à en faire sur le chemin des réformes.


3. Welcomes the initiative of a strengthened ENP that gives new incentives to partner countries; believes that it should remain sufficiently flexible, offering a tailor-made approach to each neighbour; insists that the deepening of the EU relationship with each country should depend on its degree of commitment to common values, as well as its implementation of agreed priorities.

3. accueille avec satisfaction l'initiative concernant une PEV renforcée qui apporte de nouvelles incitations aux pays partenaires; estime que cette politique doit rester suffisamment souple et ouvrir des perspectives qui soient adaptées aux besoins de chaque pays voisin; demande avec insistance que le renforcement des relations de l'UE avec chacun des pays soit fonction de leur volonté de respecter les valeurs communes et de mettre en application les objectifs prioritaires qui auront été décidés d'un commun accord;


The ENP’s policy framework obviously needs to remain sufficiently flexible to take into account the needs of each partner and the extent to which they effectively and visibly make and are prepared to make progress on the reform track.

Le cadre politique de la PEV a évidemment besoin de rester suffisamment flexible pour prendre en compte les besoins de chaque partenaire et l’ampleur avec laquelle ils réalisent efficacement et visiblement des progrès et sont prêts à en faire sur le chemin des réformes.


We do not have a common European labour market, or uniform social security systems, uniform old age pension arrangements or harmonised sickness insurance schemes. Consequently, regulations on economic migration should be sufficiently flexible to take full account of national needs and specificities.

Dès lors que nous ne disposons ni d’un marché commun européen du travail, ni de systèmes sociaux harmonisés, ni d’une assurance vieillesse commune, ni de systèmes harmonisés d’assurance maladie, les réglementations relatives aux migrations économiques devraient être suffisamment flexibles pour tenir dûment compte des exigences et des spécificités nationales.


The military pension scheme must be sufficiently flexible to reflect those changes and to ensure that our military men and women receive the very best pension possible.

Le régime de pension de nos militaires doit être suffisamment souple pour refléter ces changements et veiller à ce que nos militaires touchent la meilleure pension possible.


Bill C-34 will take a uniform approach to all sectoral groups and regions, while remaining sufficiently flexible to meet the particular needs of producers and the various marketing systems in place across the country.

Le projet de loi C-34 adoptera une approche uniforme à l'égard de tous les groupes sectoriels et des régions, tout en étant suffisamment souple pour répondre aux besoins particuliers des producteurs et des divers systèmes de marché qui ont cours partout au pays.


The youth justice scheme is one that provides sufficient flexibility to acknowledge that diversity not only in sentencing but in other aspects of the administration of justice.

Le système de justice pour adolescents laisse suffisamment de souplesse pour tenir compte de cette diversité non seulement en ce qui concerne la détermination de la peine mais aussi d'autres aspects de l'administration de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheme remains sufficiently flexible' ->

Date index: 2024-05-06
w