Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scenario could come " (Engels → Frans) :

Each of these illustrative scenarios would have different consequences - both in terms of how much to spend for what purpose, and on where the money could come from.

Chacun de ces scénarios illustratifs aurait des conséquences différentes en ce qui concerne le niveau des dépenses, les objectifs poursuivis et l'origine des fonds à utiliser.


Our work has shown that there is no reasonable scenario under which you could come close to freezing the age structure of the Canadian population. No reasonably assumed level of immigration, even with a youth/age filter, one that preferentially targeted younger immigrants, will do that.

Nos recherches montrent qu'aucun scénario raisonnable ne permettra de geler en quelque sorte la structure démographique de la population canadienne, même en accordant la priorité aux jeunes immigrants.


The most likely scenario they could come up with was a copycat-type situation, where, say, somebody watching T.V. and seeing bombs falling in Afghanistan would decide to high-jack a bus.

Le scénario le plus probable qu'ils aient mis au point, c'est une situation dans laquelle un«copieur», après avoir vu à la télé les bombardements en Afghanistan, décideraient de détourner un autocar.


Stateless persons could come from any number of different scenarios, and I don't think they fit into the same category as landed immigrants.

Les apatrides peuvent relever de toutes sortes de scénarios différents et je ne pense pas qu'ils entrent dans la même catégorie que les immigrants admis.


28. Calls on the Commission to ensure the administrative, legal and transparency obligations of application of the SAM rules remain as clear as possible; believes that certain newly proposed rules in the draft RAG for 2014-2020 – such as counterfactual scenarios, clear evidence that the aid has an impact on the investment choice, or the condition that work on the project must not start before a decision to award aid is taken by public authorities – which the Commission wishes to apply in the coming period, both to companies applying ...[+++]

28. demande à la Commission de veiller à ce que les obligations administratives, juridiques et en matière de transparence liées à l'application des règles relatives à la modernisation des aides d'État restent aussi claires que possible; estime que certaines règles nouvellement proposées dans le projet de lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020 – s'agissant par exemple des scénarios contrefactuels, de la preuve manifeste que l'aide a un effet réel sur le choix de l'investissement ou de la condition voulant que les travaux sur le projet ne puissent pas commencer avant qu'une décision d ...[+++]


Sadly, such a scenario could come about, as it seems certain countries such as the United States, Australia and possibly others might not lend their support. This could be because of the statements made recently in Russia.

Malheureusement, un tel scénario risque de se produire, dès lors qu’il semblerait que certains pays tels que les États-Unis, l’Australie et probablement d’autres pourraient ne pas prêter leur soutien, peut-être en raison des déclarations récemment faites en Russie.


The UN also called on the global community to come forward with funds to help stave off the potential for a pandemic, which in a worst-case scenario could kill tens of millions of people around the world.

Les Nations unies ont également appelé la communauté internationale à débloquer des fonds pour aider à conjurer le risque de pandémie qui, dans la pire des hypothèses, pourrait tuer des dizaines de millions de personnes dans le monde entier.


Let me say, though, that we could end up, in the course of the coming year, with a worst case scenario, and then we will all need to have safety nets at the ready, such as those provided for the Budget in the Treaties and the Regulations, namely Article 26 of the Inter-Institutional Agreement or Article 272 of the Treaty.

J’ajouterai toutefois que nous pourrions nous retrouver l’année prochaine dans le pire des scénarios, à devoir placer des garde-fous tels que ceux prévus pour le budget dans les Traités et les règlements, à savoir l’article 26 de l’accord interinstitutionnel ou l’article 272 du Traité.


Imagine all the reservists who are literally time bombs throughout every town of this country, what support they're getting and what scenarios they could come forward with in regard to help and support, and the risk they are living in with those injuries within their communities.

Imaginez tous les réservistes qui sont littéralement des bombes à retardement dans toutes les villes du pays, songez à l'appui qu'on leur donne et songez à ce qu'ils pourraient imaginer comme aide et appui et songez au risque qui les guette dans leurs collectivités à cause de leur mal.


2. Development of more effective economic and regulatory incentives: the communication outlines the various possible scenarios and comes down clearly in favour of an international approach to the question of taxes on aircraft fuel, which could not be applied solely in Europe.

2. Développement d'incitations économiques et réglementaires plus efficaces: la Communication évoque les différents scénarios possibles et se prononce clairement pour une approche internationale de la question de la taxation du kérosène, qui ne saurait être appliquée uniquement en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scenario could come' ->

Date index: 2025-01-08
w