Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such a scenario could come " (Engels → Frans) :

Under such a scenario, Member States could be asked to prepare periodic reports in two parts.

Si l'on adopte cette formule, il pourrait être demandé aux États membres de préparer des rapport périodiques en deux parties.


Each of these illustrative scenarios would have different consequences - both in terms of how much to spend for what purpose, and on where the money could come from.

Chacun de ces scénarios illustratifs aurait des conséquences différentes en ce qui concerne le niveau des dépenses, les objectifs poursuivis et l'origine des fonds à utiliser.


I have never heard of such a thing and I fail to understand how such a scenario could be proposed, particularly since it's specified that the government could take any unforeseen surplus, any extraordinary surplus, without having to discuss it with any contributor whatsoever.

Je n'ai jamais vu une affaire pareille et je ne comprends pas qu'on puisse proposer un tel scénario, d'autant plus qu'on précise que le gouvernement pourrait s'emparer des surplus non planifiés, les surplus extraordinaires, sans en discuter avec quelque cotisant que ce soit.


The Chairman: Would the fact that it flows through the national capital make it sufficiently different so that the impetus for such a move could come from the government rather than the community?

Le président : Puisque cette rivière passe à travers la capitale nationale, serait-ce une raison suffisante pour permettre que ce soit le gouvernement et non la collectivité qui fasse la demande?


Institutions should also carry out reverse stress tests to examine what scenarios could challenge the viability of the institution unless they can prove that such a test is dispensable.

Les établissements devraient également effectuer des simulations de crise inversées pour examiner quels sont les scénarios susceptibles de porter atteinte à la viabilité de l’établissement, à moins qu’ils puissent prouver que cette simulation est superflue.


Otherwise, further scenarios could be developed to include vulnerable consumers, in particular children (see table 1), slight or more pronounced deviations from normal use, use under different climate conditions, such as very cold or very hot, unfavourable conditions of use, such as without proper daylight or illumination, use as suggested when the product was sold (for instance, a lamp sol ...[+++]

Dans le cas contraire, d’autres scénarios peuvent être élaborés avec des consommateurs vulnérables, et plus particulièrement des enfants (voir tableau 1), avec des écarts plus ou moins grands par rapport à un usage normal du produit, avec une utilisation dans des conditions climatiques différentes (par exemple par temps très chaud ou très froid), dans des conditions d’utilisation défavorables (par exemple sans un éclairage satisfaisant), dans les conditions suggérées lorsque le produit a été vendu (par exemple, une lampe vendue dans un magasin de jouets doit faire l’objet d’une évaluation des risques en cas d’utilisation par un enfant) e ...[+++]


They expressed surprise that such an initiative could come from the Senate.

Ces derniers ont été surpris qu'une telle initiative provienne du Sénat.


In such a scenario, an overall decline of employment could be expected after 2010 (see graph below) and the fall in the number of employed people between 2010 and 2030 would be in the order of 20 million workers for EU-25 [37].

Dans un tel scénario, on pourrait attendre un déclin général de l'emploi après 2010 (voir le graphique ci-dessous), et la diminution du nombre des actifs entre 2010 et 2030 serait de l'ordre de 20 millions de travailleurs pour l'UE-25 [37].


Perhaps it would be useful if organizations such as yours could come before a committee such as this or the House of Commons Finance Committee once the regulations come out and have an opportunity to discuss them and debate them in great detail, and not just read them as gazetted.

Peut-être qu'il serait utile que des organisations comme la vôtre viennent témoigner devant un comité comme le nôtre ou encore le Comité des finances de la Chambre des communes une fois que le texte du règlement aura été rendu public, afin qu'on ait l'occasion d'en discuter dans les détails, au lieu de se contenter de les lire quand ils seront publiés dans la Gazette.


Mr. Coyte: I said that if one defined the service provision period up to 90 days, and one identified specific clinical groups based upon the most responsible diagnosis, and one took the average cost of various kinds of services that people in the past received for such care, one could come up with a capitation payment scheme based upon particular clinical groups.

M. Coyte: J'ai dit que si l'on définissait la période de prestation des services en fonction d'un délai de 90 jours, et qu'on établissait des groupes cliniques spécifiques en fonction du diagnostic le plus responsable et que si l'on calculait ensuite le coût moyen des divers types de services qu'avaient reçus par le passé divers clients, on pourrait en arriver à une formule de capitation fondée sur les différents groupes cliniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such a scenario could come' ->

Date index: 2025-02-19
w