Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "says we should kill off " (Engels → Frans) :

The question is, are you going to say that science says we should kill off the seals to enhance the recovery?

La question est de savoir si la science doit déclarer qu'il faut tuer les phoques pour améliorer le rétablissement de la morue?


Can the member for Kelowna tell me why you feel we should kill the program while we let the banks get off scot free?

Le député de Kelowna pourrait-il me dire pourquoi on devrait supprimer le programme tout en laissant les banques s'en tirer sans aucune difficulté?


We join with journalists, academics, and other Canadians speaking up for democracy, who are now saying that if the bill is not amended, we should kill it.

Nous joignons notre voix à celle des journalistes, des universitaires et d'autres Canadiens qui défendent la démocratie et qui soutiennent maintenant que, si le projet de loi n'est pas amendé, nous devrions le torpiller.


That does not of course mean that Europe should keep its hands off health policy. Rather, the EU must concentrate on things that have real European added value, and here I can pick up directly what the previous speaker was saying: Europe should take action primarily on cross-border questions that one Member State is unable to deal with alone.

Cela ne veut bien entendu pas dire que l’Europe ne doit pas se préoccuper de la politique de la santé, mais bien que l’UE doit se concentrer sur les questions qui ont une véritable valeur ajoutée européenne et, à cet égard, je peux reprendre directement les propos de l’orateur précédent: l’Europe doit agir essentiellement sur les problèmes transfrontaliers qu’un État membre ne peut à lui seul résoudre.


It would say that we should kill off liberal dogmas, as well as the old theory which says that wealth is created by developing trade.

Il dirait qu'il faut tordre le cou aux dogmes libéraux, à la vieille théorie selon laquelle en développant le commerce, on crée des richesses.


Are we saying that, in order to reduce smoking in Europe, it is necessary to kill off European tobacco growers without even any guarantee that this will reduce cigarette consumption by a single cigarette?

Pour lutter contre le tabagisme en Europe, est-il vraiment nécessaire de tuer les agriculteurs européens sans avoir pour autant la moindre preuve de ce que cela réduira la consommation de cigarettes?


35. Notes that the Helsinki European Council did not adopt the tax package owing to a lack of adequate progress on the two components of the package, i.e. the simultaneous adoption of directives on the taxation of savings and on company taxation; points out that there is no reason to kill off fair tax competition in the European Union and that the priority must be to eliminate the distortions which do exist and are actually disrupting the single market, that the competitiveness of European financial markets on a world scale must be preserved, and the geographical coverage of the directive on the taxation of savings ...[+++]

35. constate que le Conseil d'Helsinki n'a pas pu adopter le paquet fiscal faute de progrès suffisants dans les deux volets de ce paquet, à savoir l'adoption simultanée de directives en matière de fiscalité de l'épargne et de fiscalité des entreprises; rappelle qu'il n'y a pas lieu de tuer la concurrence fiscale loyale dans l'Union européenne, que l'objectif prioritaire doit être l'élimination des distorsions qui existent effectivement et qui perturbent vraiment le marché unique, qu'il faut préserver la compétitivité des marchés financiers européens à l'échelle mondiale et étendre la couverture géographique de la directive sur la fiscalité de l'épargne aux territoires dépendants ou associés où des États membres ont des responsabilités particulières ain ...[+++]


It would also kill off the idea which says that the future of third-world countries would be improved.

Il tordrait le cou aussi à l'idée selon laquelle le sort des pays du tiers monde serait amélioré.


We should start off by saying as the last member has, how proud we are of our aerospace industry and of our astronauts.

Pour notre part, nous aurions commencé, comme le député précédent l'a fait, en disant à quel point nous sommes fiers de notre industrie aérospatiale et de nos astronautes.


We had the students saying we should go to an hours-based system; we had the employers, particularly in the food and restaurant business, saying that that is not the way to go, that if we did that, we would be putting a burden on them and they would have to lay off students.

Les étudiants préfèrent donc un système horaire; les employeurs, en particulier dans le secteur de l'alimentation et de la restauration, disent que ce n'est pas la solution et que si nous faisons cela, ils auront un fardeau plus lourd à supporter et devront ainsi mettre des étudiants à pied.




Anderen hebben gezocht naar : science says we should kill off     feel we should     should kill     now saying     should     europe should     theory which says     well     we should     we saying     necessary to kill     savings should     reason to kill     idea which says     would     would also kill     off by saying     students saying     saying we should     says we should kill off     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says we should kill off' ->

Date index: 2025-07-23
w