Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say how glad » (Anglais → Français) :

First, I would like to say how glad we are to welcome Mr. McNamara he served as defence secretary under presidents Kennedy and Johnson, and was there at the time of the Cuban missile crisis and Vietnam to speak to the actual possibility.

D'abord, nous avons le grand plaisir d'accueillir M. McNamara, qui a été secrétaire de la défense sous les présidents Kennedy et Johnson, et qui était présent lors de la crise cubaine des missiles et de la guerre du Vietnam.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I wish to adjourn the debate in the name of Senator Dyck, but before I do, may I say to Senator Hubley how important I think your speech was and how glad I was to hear you talk about the emotional price these children pay.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Je souhaite ajourner le débat au nom de la sénatrice Dyck, mais, au préalable, je me permettrai de dire à la sénatrice Hubley à quel point son intervention me semble importante et à quel point j'ai été heureuse de l'entendre parler du prix que les enfants ont à payer sur le plan affectif.


I particularly wish to say how glad I am that we will be keeping to the 20% emissions reduction target, so that we might say that Parliament and the Council have not watered down anything whatsoever.

Je voudrais notamment ajouter à quel point je suis satisfaite du maintien de l’objectif d’une réduction de 20 % des émissions, pour que nous puissions dire que le Parlement et le Conseil n’ont rien affaibli dans quelque mesure que ce soit.


Zsolt László Becsey, on behalf of the PPE-DE Group – (HU) Mr President, ladies and gentlemen. I would like to say how glad I am that a successful compromise has been reached in this new dossier where a joint decision is required.

Zsolt László Becsey, au nom du groupe PPE-DE – (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que nous ayons pu trouver un compromis satisfaisant dans ce nouveau dossier pour lequel une décision conjointe est requise.


I join my colleagues in this tribute to pay homage to her and I want to say how glad I am that in her remarks today she said “au revoir” and not “adieu” (1215) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, thank you for recognizing me.

Je me joins à mes collègues pour lui rendre hommage et j'ajouterais que je suis heureux qu'elle ait employé les mots «au revoir» et non «adieu» dans son intervention aujourd'hui (1215) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, merci de me donner la parole.


I also wanted to say how glad we are to be taking part in a codecision procedure on equal treatment and women’s rights, which does not happen so very often.

Je tenais à dire aussi que nous sommes heureuses de participer à une codécision sur une question d'égalité de traitement, du droit des femmes, ce qui n'est pas si fréquent.


Let me say how glad I am that our Parliament is finally delivering its opinion on such an important subject, while regretting that it has been 10 months since the European Commission presented its White Paper on 12 January this year.

Permettez-moi de me réjouir que notre Assemblée délivre, enfin, son avis sur un sujet aussi important, tout en regrettant que cet avis ait été formulé dix mois après la présentation de ce Livre blanc par la Commission européenne, qui remonte au 12 janvier dernier.


Let me say how glad I am that our Parliament is finally delivering its opinion on such an important subject, while regretting that it has been 10 months since the European Commission presented its White Paper on 12 January this year.

Permettez-moi de me réjouir que notre Assemblée délivre, enfin, son avis sur un sujet aussi important, tout en regrettant que cet avis ait été formulé dix mois après la présentation de ce Livre blanc par la Commission européenne, qui remonte au 12 janvier dernier.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Mr. Speaker, I recently was sent a letter by Mr. Jones of Chatham, Ontario who writes in part: I am writing to say how glad I am that at least one member is willing to condemn the planned Theme Park in Shawinigan as just what it really is, blatant patronage.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Monsieur le Président, j'ai reçu récemment d'un certain M. Jones, de Chatham, en Ontario, une lettre dont voici quelques passages: Je vous écris pour vous dire à quel point je suis heureux qu'un député au moins veuille bien dénoncer le projet de parc thématique à Shawinigan pour ce qu'il est en réalité, un cas flagrant de favoritisme.


Mr. Graham: Mr. Speaker, I hesitate to say how much I am glad of the support that the member of the Bloc has given my argument, but I can tell him that he is following my own line of thought.

M. Graham: Monsieur le Président, j'hésite à dire combien je me réjouis de l'appui que le député du Bloc a accordé à mon argumentation; je peux vous dire que vous suivez la même ligne de pensée que moi. J'étais un peu de votre avis.




D'autres ont cherché : like to say how glad     how glad     wish to say how glad     want to say how glad     wanted to say how glad     let me say how glad     writing to say how glad     glad     say how glad     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say how glad' ->

Date index: 2023-08-20
w