Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «save $560 million » (Anglais → Français) :

In fact, they have increased savings from about $390 million to $560 million in five years.

De fait, ils ont permis de faire passer la valeur des économies réalisées de 390 à 560 millions de dollars en cinq ans.


The budgetary implications of the proposal are relatively small compared to the overall financial envelope of the ovine sector (€ 1,620 million in 2001): after the one-off saving of € 560 million, the proposal would lead to additional costs of € 26.7 million per year compared to 2001 (see table in annex).

L'incidence budgétaire de la proposition est relativement faible par rapport à l'ensemble de l'enveloppe financière du secteur ovin (1 620 millions d'euros en 2001): après l'économie unique de 560 millions d'euros, la proposition entraînera un supplément annuel de dépenses de 26,7 millions d'euros par rapport à 2001 (cf. tableau en annexe).


The proposal would entail a one-off saving of € 560 million in 2002 due to the abolition of the advance deficiency payment, and an increase of € 27 million per year from 2003 onwards if compared to the current level of appropriations under B1-22 (€ 1,620 million in 2001).

La proposition entraînera, d'une part, une économie unique de 560 millions en 2002 en raison de la suppression de l'acompte et, d'autre part, une augmentation annuelle de 27 millions d'euros à partir de 2003 par rapport au niveau actuel des crédits inscrits au chapitre B1-22 (1 620 millions d'euros en 2001).


If, in order to save $560 million, the government spent $1.6 billion, how much should it pay dairy producers in compensation for the $160 million in cuts?

Au Québec, on va économiser 160 millions, suite à la coupure des subsides laitiers. Or, si pour économiser 560 millions le gouvernement a débloqué 1,6 milliard, comment devrait-il verser en compensation aux producteurs laitiers, puisqu'on coupe 160 millions?


Again, this $1.6 billion was not taxable and, by giving $1.6 billion to grain producers, the government will save $560 million in the future.

Ces 1,6 milliard de dollars, je le répète, n'étaient pas imposables.


Now, they want to save $560 million in the future, while paying out nearly $3 billion.

Aujourd'hui, 560 millions qu'on économisera dans le futur, mais il faudra dégager près de trois milliards de dollars.


To make things worse and even more unfair, in his 1995 budget, the minister not only reduced the subsidy by $560 million, thereby committing an injustice, but he also allocated close to $3 billion to western producers (1355) And in order to save the full amount of the milk subsidy he is abolishing, in order to save $160 million, he comes up with nothing to compensate the milk producers.

Le pire dans toutes ces coupures, si on les compare au budget de 1995 où il a coupé la subvention de la LTGO qui représentait à ce moment-là 560 millions de dollars, c'est cette injustice, alors qu'il a débloqué des crédits de près de 3 milliards de dollars pour les producteurs de l'Ouest (1355) Et pour économiser la totalité de la subvention qu'il va abolir aux subsides laitiers pour économiser 160 millions, alors là, il trouve zéro, il ne trouve rien pour dédommager les producteurs laitiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'save $560 million' ->

Date index: 2023-10-18
w