Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satellites were sent into " (Engels → Frans) :

One year after the successful launch of the first Copernicus satellite ("Sentinel 1"), a second satellite ("Sentinel 2") was successfully sent into orbit at 03:52 CET on Tuesday 23 June from Europe’s Spaceport in French Guiana.

Un an après le lancement du premier satellite Copernicus (Sentinel 1), un deuxième satellite (Sentinel 2) a été placé avec succès en orbite à 03h52 CET le mardi 23 juin, depuis le Centre spatial européen situé en Guyane française.


Young children were being sent into the mines and terrible accidents were occurring.

De jeunes enfants travaillaient dans des mines, et de terribles accidents survenaient.


While we were committing a battalion group to the combat role in the Kandahar area, another battalion group was sent into the Kabul area as a peacekeeping force to protect the capital and the provisional government.

Nous nous sommes engagés à envoyer un groupe-bataillon pour assumer un rôle de combat dans la région de Kandahar, et un autre groupe-bataillon a été envoyé dans la région de Kaboul pour maintenir la paix afin de protéger la capitale et le gouvernement provisoire.


The division of the earth into three footprints (Indian Ocean, Pacific and Atlantic areas), introduced when the first generations of satellites were sent into space, has been retained.

Comme dans le cas des premières générations de satellites, la répartition en trois zones de couverture (zones indienne, pacifique et atlantique) est maintenue.


2. Is the Commission aware that in 1946 and 1947, 43 546 people were sent into forced labour, that, in violation of the law, in many cases the period of forced labour was in excess of one year, that people were sent far away from their homes — without decent accommodation or salaries — to work in agriculture and other industries where there was no crisis situation, that the army and police transferred whole families — including children and elderly people — in cattle truck ...[+++]

2. La Commission sait-elle qu'en 1946 et 1947, 43 546 personnes ont été astreintes au travail forcé; que pour nombre d'entre elles, la durée de ce travail a excédé un an, ce qui était contraire à la loi; que des personnes ont été mises au travail loin de chez elles — sans logement ni salaire décents — dans l'agriculture et dans d'autres secteurs où il n'y avait pas de situation d'urgence; que l'armée et la police ont transféré — dans des fourgons à bestiaux — des familles entières — avec enfants et personnes âgées — de l'actuelle ...[+++]


Why were our troops sent into a war zone without assurance from the government that they and their families would receive the necessary protection in case of incidents?

Pourquoi nos soldats ont-ils été envoyés dans une zone de guerre sans que le gouvernement leur donne l'assurance qu'ils recevraient, de même que leur famille, la protection nécessaire en cas d'incidents?


Here, the opposite is happening: Galileo will study the earth from the heights of the satellites, which is where he will be sent into orbit.

Et maintenant, c'est l'inverse : Galileo scrutera la terre depuis les satellites, là où il sera mis en orbite.


This cooperation is fundamental, not only because of the future installation in various parts of the world of control centres and communication equipment to support the around thirty satellites that will also have to be sent into space, but also because the success of a project of this nature clearly depends on its interoperability with other, existing systems: the North American GPS and, to a lesser extent, the Russian GLONASS.

Cette coopération est fondamentale, non seulement à cause de l’installation future dans différentes régions du monde de centres de contrôle et d’équipements de communication de soutien à la trentaine de satellites qui devront être placés en orbite autour de la terre, mais aussi parce que le résultat d’un projet de cette nature dépend évidemment de son interopérabilité avec les autres systèmes existants : le GPS américain et, dans une moindre mesure, le Glonass russe.


The station was established in the 1970s, at the same time as the first generation of satellites were put into orbit.

La station a été créée dans les années 1970, en même temps que la première génération de satellites.


In total, 3 contracts were signed: the contract signed with OHB System AG (DE) comprising 8 satellites for an amount in the order of €250 million. A second contract was signed with Arianespace (FR) for a booking option of up to 3 launches using Ariane 5 (booking fee of €30 million). A third contract was signed with Astrium SAS (FR) to enable the current Ariane 5 launcher to carry 4 Galileo programme satellites p ...[+++]

En tout, trois marchés ont été passés: le premier, conclu avec OHB System AG (Allemagne), comprend 8 satellites pour environ 250 millions d’euros; le deuxième, conclu avec Arianespace (France), offre la possibilité de réserver jusqu’à 3 lancements à l’aide d’Ariane 5 (frais de réservation de 30 millions d’euros); quant au troisième, conclu avec Astrium SAS (France), il permettra au lanceur Ariane 5 actuel de mettre en orbite 4 satellites Galileo par lancement, pour environ 30 millions d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satellites were sent into' ->

Date index: 2021-02-28
w