Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same time unemployment remains above " (Engels → Frans) :

At the same time, unemployment remains above trend levels, particularly among youth. Unemployment for those 15 to 19 remains well above trend, while underemployment for those aged 20 to 24 is more prevalent.

Quant au chômage, il demeure au-dessus des niveaux tendanciels, surtout chez les jeunes: il est bien supérieur au taux tendanciel chez les 15 à 19 ans, tandis que la sous-utilisation chez les 20 à 24 ans est particulièrement étendue.


E. whereas about 50 000 displaced families, or 2 500 000 people, in the southern areas of Basrah, Thi Qar, Qadissiya, Missan, Wassit, Muthanna, Najaf, Kerbala and Babel are currently receiving aid under the UN World Food Programme (WFP); whereas at the same time, but at the same time it remains unclear how many are not; whereas those receiving the aid are entirely dependent on it and are becoming vulnerable; whereas there is great concern that this ...[+++]

E. considérant que près de 50 000 familles déplacées, soit 2 500 000 personnes, dans les régions méridionales de Bassora, Thi Qar, Qadissiya, Missan, Wassit, Muthanna, Nadjaf, Kerbala et Babel bénéficient actuellement d’une aide dans le cadre du programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM); que, dans le même temps, il n'est pas possible de savoir avec précision combien n'en bénéficient pas; que les bénéficiaires de l’aide en sont totalement dépendants et deviennent vulnérables; qu’il est à craindre que l'aide ne puisse être maintenue à ce niveau, étant donné que les fonds vont s'épuiser en mars 2015;


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are doing that and at the same time unemployment is going down.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous faisons cela et en même temps, le chômage baisse.


At the same time, unemployment of young people under 25 is approaching 20%, while the persisting financial crisis is leading to a reduction in the employment rate, rather than the target of an annual 1% rise.

Parallèlement, le taux de chômage des jeunes de moins de 25 ans s'élève à presque 20 %, et la crise persistante risque de conduire à un nouveau recul de l'emploi, contrairement à l'augmentation de 1 % qui est nécessaire.


A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same< ...[+++]

A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en ra ...[+++]


A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same< ...[+++]

A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en ra ...[+++]


A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21.4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time ...[+++] remain on the economic margin,

A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en rai ...[+++]


Unemployment remains above 8%, a level the finance minister has recognized is far too high.

Quatre ans plus tard, ce paradoxe se vérifie toujours. Le taux de chômage demeure supérieur à 8 p. 100, niveau qui, de l'aveu même du ministre des Finances, est nettement trop élevé.


At the same time unemployment fell by 38,000, dropping the rate to 8.6%.

Par ailleurs, le taux de chômage est tombé à 8,6 p. 100, ce qui représente une baisse de 38 000.


At the same time, there remains a range of discretionary powers available to the Crown, its ancient customary powers.

En même temps, la Couronne dispose d'une gamme de pouvoirs discrétionnaires, qui sont des pouvoirs coutumiers de longue date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time unemployment remains above' ->

Date index: 2022-08-04
w