Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same thing as those two spoiled brats " (Engels → Frans) :

Therefore, if we do not offer them the same protection, in other words an investigation by the commissioner on that issue of reprisal, and secondly access to the tribunal — those two things that are not extended to people in the private sector — we are saying take all the risks and bring the information forward, but I am sorry we will not defend you in the same way or protect you in the same way.

Par conséquent, si nous ne leur assurons pas la même protection, c'est-à-dire une enquête menée par le commissaire sur la possibilité de représailles, et en second lieu, l'accès au tribunal — ce sont les deux options qu'on n'offre pas aux gens qui travaillent dans le secteur privé — nous leur disons essentiellement de prendre tous les risques que suppose la communication de renseignements de ce genre, mais que malheureusement, nous ne sommes pas disposés à les défendre de la même façon ou de leur assurer la même protection.


It looks like the exact same thing with those two programs in particular.

Il semble que c'est exactement la même chose qui se produira dans le cas de ces deux programmes.


What is more remarkable is that it is also the leader of the Liberal Party who can take one position on issues of foreign policy one day, and then two weeks later take an entirely different position. Those members did the same thing on the tax bill, Bill C-10.

Ce qui est encore plus remarquable, c'est que le chef de ce même parti peut adopter une position sur des questions de politique étrangère un jour, puis, deux semaines plus tard, faire une volte-face complète.


It is in the form of the Minister of Human Resources Development and the Minister of Health who say the same thing as those two spoiled brats with the rich father: ``It is my bat and ball, so I am going to make the rules''.

Ce sont le ministre du Développement des ressources humaines et le ministre de la Santé qui parlent comme deux enfants gâtés: «C'est mon bâton et c'est ma balle, alors c'est moi qui fais les règle.


Several witnesses told our committee that legal experts inside and outside government agreed that these two expressions mean the same thing, that this amendment is redundant, and that it does not add any real powers or authority to those encompassed within the term " to direct" .

Plusieurs témoins ont informé le comité que des conseilleurs juridiques tant du gouvernement que de l'extérieur ont convenu que ces deux expressions veulent dire la même chose, que cet amendement est redondant et qu'il n'ajoute rien aux pouvoirs déjà conférés uniquement par le verbe «régir».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same thing as those two spoiled brats' ->

Date index: 2021-02-18
w