Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same sum going » (Anglais → Français) :

Actually, if we were to go back to January 1, 1988, and put $1,000 in both the TSE 300 and the S & P 500, that $1,000 would have transformed into $2,839 on the TSE 300, whereas the same $1,000 invested in the S & P 500 would have grown to twice that sum, to $5791 as of last December.

Si nous avions investi 1 000 $ dans le TSE 300 et dans le S & P 500 le 1er janvier 1988, nous aurions obtenu 2 839 $ au TSE 300 et 5 791 $, en décembre dernier, au S & P 500.


If I may sum up the ruling by His Honour the Speaker, I am going to use the same arguments to some extent.

Si je peux résumer un peu la décision de Son Honneur le Président, je vais reprendre quelque peu les mêmes arguments.


One of them is summed up in Germany by the term ‘old meat’, referring to the fact that meat no longer fit for consumption was found in various German regions and now in other countries too, and we would very much like to hear, from both the Commission and the Council, what is actually being done to check that the same thing is not going on all over Europe.

L’un d’entre eux est résumé en Allemagne par l’expression «viande avariée», qui fait référence au fait que de la viande impropre à la consommation a été découverte dans plusieurs Länder d’Allemagne ainsi que dans d’autres pays, et nous aimerions que la Commission et le Conseil nous expliquent ce qui est vraiment fait pour vérifier que cette situation ne s’étend pas à toute l’Europe.


If we merely have, if you like, the stick approach and no carrots, then I am afraid we are going to find it more difficult to reach these standards and, at the same time, increase suffering in some of the very small enterprises in the UK county hardest hit by job losses, when we are actually spending considerable sums of money trying to create jobs there.

Si l'on se contente, si vous préférez, du bâton sans la carotte, je crains qu'il sera plus difficile d'atteindre ces normes et, en outre, que cela accroîtra le malaise de très petites entreprises dans le comté anglais le plus touché par les licenciements alors que nous dépensons des sommes considérables afin d'y créer des emplois.


The same goes for the stabilization payments (1240) How strange that the hon. member did not go into detail, did not explain why we were not entitled to claim these sums.

Au niveau des paiements de stabilisation, c'est la même chose (1240) C'est drôle que le député ne soit pas entré dans les détails, qu'il n'ait pas dit pourquoi on ne devrait pas réclamer ces sommes.


Those are the same kinds of funds that governments hit when they go into the marketplace to borrow sums of money in the range of $40 billion a year.

Ce sont ces mêmes fonds que les gouvernements s'accaparent lorsqu'ils empruntent sur le marché des sommes de l'ordre de 40 milliards de dollars par année.


The counterpart funds in the five recipient cities have enabled the requirements of the least-well-off to be met. In Moscow, 2.2 million elderly people and needy families have received 150 roubles a month for six months while 10 000 pensioners have been offered free meals and a million schoolchildren given 450 roubles for food during the holidays. In St Petersburg, 2 million people (pensioners, single mothers and large families) have been awarded special allowances totalling 1.5 billion roubles. - 3 - Meals at a cost of 40 million roubles have been made available to 40 000 citizens in Saratov with the same sum going on supplementary bene ...[+++]

La mise en place des fonds de contrepartie dans les cinq villes bénéficiaires a permis de répondre aux besoins des plus défavorisés : à Moscou 2,2 millions de personnes (pensionnés et familles nécessiteuses) ont bénéficié d'une allocation de 150 roubles par mois pendant une période de six mois, de plus, 10.000 retraités ont bénéficé de repas gratuits et un million d'élèves ont reçu 450 roubles pour leurs repas pendant les congés; à St Pétersbourg 2 millions de personnes ont reçu des allocations spéciales pour un montant total de 1,5 milliards de roubles (retraités, mères isolées, familles nombreuses...); à Saratov 40.000 personnes ont reçu 40 millions de roubles sous forme de ...[+++]




D'autres ont cherché : whereas the same     use the same     going     the same     them is summed     not going     same     spending considerable sums     claim these sums     borrow sums     same sum going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same sum going' ->

Date index: 2022-06-11
w