With regard to the main categories of fishing activity: 1. for trawlers and shrimp trawlers (which make up the bulk of the Comunity fleet) the same overall level of GRT and the same number of vessels have been maintained, thus fully ensuring the stability of this category of fishing activity; 2. the same overall level - some 35% of total fishing opportunities under the new Agreement - has also been maintained for cephalopod vessels.
En ce qui concerne les catégories de pêche les plus importantes : 1 pour les chalutiers et crevettiers (qui constituent la partie la plus importante de la flotte communautaire), le même niveau global de TJB et le même nombre de navires ont été maintenus, assurant ainsi pleinement la stabilité de cette pêcherie; 2 pour les céphalopodiers également, le niveau global a été maintenu, ce qui représente environ 35% du total des possibilités de pêche fixées par le nouvel accord.