Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same liberal backbenchers voted » (Anglais → Français) :

In closing on that issue, the same Liberal backbenchers voted against our motion that would have enacted exactly what they called for in their letter.

En terminant sur ce point, ces 79 simples députés libéraux ont voté contre notre motion qui aurait mis en oeuvre exactement ce qu'ils demandaient dans leur lettre.


Yesterday we saw some Liberal backbenchers voting against the government on Bill C-78 and one member simply sitting on his hands.

Hier, certains libéraux de l'arrière-ban ont voté contre le gouvernement sur le projet de loi C-78 et un député de l'arrière-ban est resté les bras croisés lors du vote.


Just two weeks ago, the same Liberal members voted against a very similar motion.

Il y a deux semaines, les mêmes députés libéraux ont voté contre une motion très similaire.


At the same time, the Social Democrats, Liberals and Greens voted in the Committee on Budgets on the indulgent supervision of the party support funds of the Europarties and now also of the Euro-foundations financed out of Parliament’s budget.

En même temps, les sociaux démocrates, les libéraux et les verts ont voté en commission des budgets s'agissant du contrôle laxiste des fonds d'aide aux partis des partis européens et aussi des fondations européennes financées par le budget du Parlement.


This past February, when the Canadian Alliance proposed a motion to adopt 1993 Liberal reforms calling for an independent ethics commissioner who reports to parliament rather than to the back rooms of the government, Liberal backbenchers voted against the proposition.

Au mois de février dernier, quand l'Alliance canadienne a présenté une motion visant à adopter une proposition de réforme libérale de 1993, à savoir la création d'un poste de commissaire à l'éthique indépendant qui relèverait du Parlement plutôt que des officines du gouvernement, les simples députés libéraux ont voté contre la motion.


The report voted for by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, the liberals and the social democrats promotes the redrawing of the borders in the Balkans, perpetuates the presence of the Euro-NATO military occupation forces and blatantly blackmails Serbia, while at the same time incriminating and condemning the Serbian community in Kosovo and Serbia itself with insulting impudence.

Le rapport approuvé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, les libéraux et les sociaux-démocrates recommande de redessiner les frontières des Balkans, maintient la présence des forces d’occupation militaire de l’Union et de l’OTAN et exerce de manière flagrante un chantage sur la Serbie, tout en accusant et en condamnant la communauté serbe du Kosovo et la Serbie elle-même, avec une impudence scandaleuse.


What I would like is for the plenary to vote in favour of Slovenia, that is, to say ‘yes’ to it, and do the same with Amendments 1 and 3 on Estonia, but firmly reject the Liberals’ Amendment 2, which implies that the Commission and the European Central Bank have made gross errors in assessing the situation in Lithuania and that the Commission should therefore submit a revised version of its convergence report.

Je souhaiterais que la plénière vote en faveur de la Slovénie, autrement dit, de lui dire «oui», et de faire de même avec les amendements 1 et 3 sur l’Estonie, mais de rejeter fermement l’amendement 2 des libéraux, qui suggère que la Commission et la Banque centrale européenne ont commis de graves erreurs en évaluant la situation en Lituanie et que la Commission devrait donc soumettre une version révisée de son rapport de convergence.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, all of a month ago, in France and the Netherlands, people voted overwhelmingly against the Constitutional Treaty, with which vote they expressed, above all, their opposition to ‘more of the same thing’, more of the same neo-liberal policies in Europe, and, not least, their opposition to the so-called Stability and Growth Pact.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a plus d’un mois, les Français et les Néerlandais ont voté massivement contre le traité constitutionnel, vote par lequel ils ont exprimé, avant toute chose, leur opposition à «une autre ration du même plat», à une dose supplémentaire de politiques néolibérales identiques et, notamment, au soi-disant pacte de stabilité et de croissance.


When Liberal backbenchers voted with the wishes of their constituents, the government gave them a swift kick to keep them in line.

Les députés libéraux d'arrière-ban qui ont voté selon la volonté de leurs électeurs ont rapidement été rappelés à l'ordre par le gouvernement.


The 1984 proposal for a Directive also included entitlement for spouses to the same rights as selfemployed workers with regard to voting and standing for office on the professional bodies of the sector within which they work (with the exception of the liberal professions, given the special qualifications needed there).

La proposition de directive de 1984 prévoyait également pour les conjoints les mêmes droits que pour les travailleurs indépendants en ce qui concerne le droit de vote actif et passif au sein des organismes professionnels du secteur concerné (à l'exception des professions libérales), étant donné les qualifications spéciales requises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same liberal backbenchers voted' ->

Date index: 2021-07-07
w