Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same answer once again » (Anglais → Français) :

Should this same government not apply the same logic once again, and restrict ownership to the same 10% level, in the name of the public interest?

Est-ce que le même gouvernement ne devrait pas garder la même logique et conserver la même limite de propriété de 10 p. 100 au nom du même intérêt public?


Ms. Nycole Turmel: I would answer once again that the government, as an employer, as the same rights and is subject to the same restrictions as any other employer.

Mme Nycole Turmel: Je vous répondrai encore une fois que le gouvernement, comme employeur, a les mêmes droits et est assujetti aux mêmes restrictions que tout autre employeur.


In that same region once again we see that there have been forced disappearances of people, and COFADEH has been working on ensuring that there would never be forced disappearances again, but we see them once again in the Aguán sector or zone.

Dans cette même région, nous constatons de nouveau qu'il y a eu des disparitions forcées de citoyens. COFADEH oeuvre pour s'assurer qu'il n'y aurait plus jamais de disparitions forcées, mais elles ont recommencé dans le secteur ou la zone d'Aguán.


What is on the table for the so-called reform of the Stability and Growth Pact is no great answer; once again, it is the lowest common denominator – the small morsel that could actually be agreed upon.

Ce qui est proposé pour la prétendue réforme du pacte de stabilité et de croissance n’est pas une grande réponse; une fois de plus, il s’agit du plus petit dénominateur commun - la petite miette sur laquelle il a été possible de parvenir à un accord.


Once the maximum percentage of 15 % has been reached, the paying agency shall inform the beneficiary concerned that if the same non-compliance is determined again, the beneficiary shall be considered to have acted intentionally within the meaning of Article 40.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l’organisme payeur informe le bénéficiaire concerné qu’en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, le bénéficiaire est considéré comme ayant agi intentionnellement au sens de l’article 40.


(1600) Ms. Sheridan Scott: The same answer once again applies here.

(1600) Mme Sheridan Scott: Il s'agit de la même réponse.


Once the problem on SIS II would have been resolved that same Member State would then have switched-over again to SIS II.

Une fois que le problème du SIS II aurait été résolu, ce même État membre aurait rebasculé vers le SIS II.


It can only be a matter of tactics if, at this stage, having adopted six resolutions already, we say the same thing, or virtually the same thing, once again without any serious debate with the Council and with the Commission.

Simplement, on se demande, en raison de considérations tactiques, si le moment est bien indiqué, après avoir déjà adopté six propositions de résolution, de déclarer la même chose - ou peu s'en faut - sans avoir mené un débat sérieux avec le Conseil et la Commission.


Once the maximum percentage of 15 % has been reached, the competent authority shall inform the farmer concerned that if the same non-compliance is determined again, it shall be considered that he has acted intentionally within the meaning of Article 67.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l'autorité compétente informe l'agriculteur concerné qu'en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, il sera considéré qu'il a agi intentionnellement au sens de l'article 67.


Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, the minister's answer once again reflects a blindness to reality, to the facts.

Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, la réponse de la ministre témoigne encore d'un refus de voir la réalité, d'un refus de reconnaître les faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same answer once again' ->

Date index: 2025-08-07
w