Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that she wants to hear some rational " (Engels → Frans) :

She said that she wanted to hear the commissioner's opinion before taking action, so when will she confirm that the MLI library will remain open?

Elle qui disait vouloir attendre le verdict du commissaire avant d'agir, qu'attend maintenant la ministre pour agir en confirmant que la bibliothèque de l'IML va demeurer ouverte?


It would seem to me if the Minister of Justice, as she has said to me, wants to hear from more Canadians, if she is not prepared to act on the Westray file at this moment, that bringing forward a piece of legislation and referring it to committee before second reading so that more people could be heard on that particular subject would be a good idea.

Il me semble que, si la ministre de la Justice veut entendre d'autres Canadiens, comme elle me l'a dit, et si elle n'est pas disposée à agir maintenant dans le dossier Westray, ce serait une bonne idée de présenter un projet de loi et de le renvoyer à un comité avant sa deuxième lecture, afin que d'autres personnes puissent être entendues sur ce sujet.


They are at variance with the truth and I will take them one by one and go through them. Twenty minutes ago a Liberal, who has since disappeared, came in here and said that she wants to hear some rational arguments.

Il y a vingt minutes, une députée libérale, qui a quitté depuis, est venue ici et a dit qu'elle voulait entendre des arguments rationnels.


How did we respond in the Committee on Climate Change when fellow Members said ‘we also want to hear the other point of view – the opposing position of some scientists’?

Quelle a été notre réaction à la commission sur le changement climatique lorsque des collègues ont déclaré: «Nous voulons également entendre l’autre point de vue - le point de vue opposé de celui de certains scientifiques»?


They said that for the first time they had heard some of the messages they wanted to hear about cutting red tape and understanding the conditions of small- and medium-sized enterprises.

Ils ont affirmé que, pour la première fois, ils avaient entendu plusieurs messages qu’ils voulaient entendre concernant la réduction des charges administratives et la compréhension des conditions des petites et moyennes entreprises.


There is some useful material in here but I just want to reassure the Commissioner that, if she reads Article 22, which in my view is a masterpiece of compromise drafting, where it calls upon the Commission to continue work and to submit a work programme for an assessment, you will be pleased to hear it does not actually ask you to produce a horizontal instrument but to do a work programme to assess whether we need one.

Il y a quelques documents intéressants là-dedans, mais je veux juste rassurer la commissaire sur un point: si elle lit l’article 22 que je considère personnellement comme un chef d’œuvre de compromis, où il est demandé à la Commission de poursuivre son travail et de présenter un programme de travail en vue d’une évaluation, vous serez contente d’entendre qu’en réalité il n’est pas demander de créer un instrument horizontal, mais de ...[+++]


Some 20 years ago Mrs Thatcher went to Fontainebleau and said: 'I want our money back' – and she got some of it.

Il y a environ vingt ans, Mme Thatcher s’est rendue à Fontainebleau où elle a dit: «Rendez-nous notre argent» - et elle en a récupéré une partie.


Afterwards, she said to me, in some pain: ‘Tomorrow, you must vote against my report. You must call for products to be tested on animals before they are used in cosmetics, because, in actual fact, I do not want this dream to become reality’.

Elle m'a alors dit, souffrante : "Attention, demain, tu dois voter contre mon rapport ; tu dois demander que l'on expérimente sur les animaux les produits avant qu'ils ne soient utilisés dans des cosmétiques, parce que je ne veux pas connaître dans la réalité le sort que tu m'as fait vivre dans ton rêve".


The minister said that she wanted to hear from the witnesses.

La ministre disait vouloir écouter les témoins.


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday Ann Margaret Dickey told her story for all to hear and said that she wanted her complaint to be investigated.

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, hier, Ann Margaret Dickey a raconté son histoire à tous ceux qui voulaient bien l'écouter et a réclamé une enquête sur ses allégations.




Anderen hebben gezocht naar : she said     when     she wanted     wanted to hear     before taking action     she has said     would seem     wants     wants to hear     hear from     here and said that she wants to hear some rational     fellow members said     climate change     ‘we also want     want to hear     position of some     they said     they     messages they wanted     had heard some     there is some     just want     pleased to hear     some useful material     some     want     some 20 years     not want     minister said     hear and said     margaret dickey told     all to hear     said that she wants to hear some rational     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that she wants to hear some rational' ->

Date index: 2021-02-06
w