Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that royal commissions discovered what » (Anglais → Français) :

Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.


2. Members shall refrain from disclosing what is said at meetings of the Commission.

2. Les membres s’abstiennent de révéler la teneur des débats de la Commission.


He also said that the Commission will study in depth the difficult issue of the interface of what we are doing on trade matters in Europe and what is happening in the context of the Eurasian Union.

Il a également déclaré que la Commission étudiera en profondeur la question difficile de l'interface entre ce qui est fait en matière de commerce en Europe et ce qui se passe dans le contexte de l'Union eurasienne.


I would like to reconfirm what I said during my hearing and what has been clearly said also in the Commission’s Charter: the Commission will use all possible instruments, including criminal law if needed, to eradicate female genital mutilation.

Je souhaite reconfirmer ce que j’ai dit durant l’audition et ce qui a aussi été dit sans ambages dans la Charte de la Commission: la Commission utilisera tous les instruments possibles, y compris le droit pénal si nécessaire, pour éradiquer la mutilation génitale féminine.


It will not be many years before Bulgaria and Romania discover what a mistake they have made in subjecting themselves to the will of an intolerant European Commission.

Il ne faudra pas longtemps à la Bulgarie et à la Roumanie pour comprendre l’erreur qu’elles ont commise en se soumettant à la volonté d’une Commission européenne intolérante.


It will not be many years before Bulgaria and Romania discover what a mistake they have made in subjecting themselves to the will of an intolerant European Commission.

Il ne faudra pas longtemps à la Bulgarie et à la Roumanie pour comprendre l’erreur qu’elles ont commise en se soumettant à la volonté d’une Commission européenne intolérante.


Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.


Sir Tom Blundell, Chairman of the Royal Commission on Environmental Pollution, said that, given our understanding of the way chemicals interact with the environment, you could say we are running a gigantic experiment with humans and other living things as the subject.

Sir Tom Blundell, président de la Commission royale de la pollution de l’environnement, a affirmé que, étant donné notre compréhension de la manière dont les substances chimiques interagissent avec l’environnement, l’on pourrait dire que nous menons une gigantesque expérience sur les êtres humains et d’autres êtres vivants.


As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense of urgency will be inj ...[+++]

Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.


The Commission has examined these memoranda carefully and has taken due note of what was said at the partnership meeting.

La Commission a examiné avec attention ces mémorandums et a pris bonne note des interventions prononcées lors de la réunion de partenariat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that royal commissions discovered what' ->

Date index: 2025-07-16
w