Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that natives were kept » (Anglais → Français) :

We all know that there is no plan by the department of Indian affairs and there is no plan by the minister of fisheries to integrate natives into the fishery, but I want to know the minister's reasoning behind his statement when he said that natives were kept out of this fishery in the past.

Nous savons tous que ni le ministère des Affaires indiennes ni le ministre des Pêches ne projettent d'intégrer les autochtones dans les pêches.


Wendy Lockhart Lundberg, a member of the Squamish Band in the Vancouver area, in her article that was published in the National Post earlier this spring, said that native women feel threatened by the federal bill.

Dans un article paru dans le National Post plus tôt au printemps, Wendy Lockhart Lundberg, membre de la bande Squamish de la région de Vancouver, a déclaré que les femmes autochtones se sentent menacées par le projet de loi fédéral.


A student said that he was kept in prison for eight hours without any charge being laid against him and, worse yet, he was forced to sign a form saying that he would not go back to the APEC summit to demonstrate.

Un étudiant racontait qu'on l'a emprisonné durant huit heures sans déposer aucune accusation contre lui et, pis encore, on l'a obligé à signer une formule à l'effet qu'il ne retournerait pas manifester au Sommet de l'APEC.


The Minister of National Defence said that detainees were kept in a certain location.

Le ministre de la Défense nationale a dit que les prisonniers étaient gardés dans un lieu.


On the other hand, I am disappointed that this report has not fully integrated the social and cultural chapter for comprehensive development and that support and recognition of the regional languages of the ORs, funding of research into slavery and colonialism, and the defence of the rights of the native peoples of Guyana were not kept.

En revanche, je regrette que ce rapport n'ait pas pleinement intégré le volet social et culturel pour un développement global et que n'aient pas été retenus le soutien et la reconnaissance des langues régionales des RUP, le financement de la recherche sur l'esclavage et le colonialisme, la défense du droit des peuples autochtones de Guyane.


It is not, as Mr Mote said, that the Irish were kept in ignorance: they were treated differently.

Contrairement à ce que M. Mote a déclaré, le problème n’est pas que les Irlandais ont été laissés dans l’ignorance: ils étaient traités différemment.


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


In April of last year, the Council wrote to the British human rights organisation, State Watch, which had requested information about these agreements, and said that the negotiations that were under way had to be kept secret, since the Council’s interest in secrecy counted for more than its interest in democratic scrutiny.

En avril de l’année dernière, le Conseil avait répondu à l’organisation britannique de défense des droits de l’homme, State Watch, qui lui demandait des informations à propos de ces accords et la lettre signalait que les négociations qui étaient en cours avaient un caractère secret, car l’intérêt du Conseil à maintenir le secret primait sur l’intérêt du contrôle démocratique.


Rank and file natives have kept that promise for him while the minister, his officials and band and council on the reserve sit in their ivory towers.

Les autochtones de la base ont tenu la promesse qu'ils avaient faite au ministre alors que le ministre, ses représentants et le conseil de bande sur la réserve se réfugient dans leur tour d'ivoire.




D'autres ont cherché : said that natives were kept     spring said     said that native     student said     him and worse     kept     national defence said     detainees     detainees were kept     other hand     native     guyana     were not kept     mote said     irish     irish were kept     have been said     your native     we     said     negotiations     officials and band     file natives     ivory towers     natives have kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that natives were kept' ->

Date index: 2025-03-17
w