Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said is more credible than anything " (Engels → Frans) :

However, more than anything, political will and engagement at national, regional and local level are necessary if the objectives here are to be achieved.

Toutefois, la réalisation des objectifs passe avant tout par une volonté politique et un engagement aux niveaux national, régional et local.


And, more than anything, we need to invest in our young people.

Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.


More than anything else, however, it is essential for all the accession countries to increase their efforts to raise awareness amongst citizens of their new rights.

Avant tout, il est cependant essentiel que tous les pays en voie d'adhésion accroissent leurs efforts pour accroître la sensibilisation des citoyens à leurs nouveaux droits.


More than anything, this approach requires political will across Europe, in the Member States and the regions.

Avant toute chose, une telle démarche nécessite une volonté politique dans l’ensemble de l’Europe, dans les États membres et dans les régions.


It can be very traumatizing for a victim and, as you said, sometimes psychologically more than anything else.

Cela peut être très traumatisant pour la victime et, comme vous l'avez dit, sur le plan psychologique plus que toute autre chose, parfois.


And, more than anything, we need to invest in our young people.

Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.


Personally, I think something a Chief of the Defence Staff said is more credible than anything we can say in the House.

Selon moi, ce qu'a dit un chef d'état-major de la Défense est plus crédible que tout ce qu'on peut dire à la Chambre.


One should acknowledge that the Parliamentary Budget Officer has enormously more credibility on anything to do with economic forecasts than does our finance minister.

En ce qui a trait aux prévisions économiques, il faut reconnaître que le directeur parlementaire du budget a beaucoup plus de crédibilité que notre ministre des Finances.


The Eurobarometer survey unveiled today shows that, for more than half of our citizens, the EU represents free movement more than anything else – more even than the euro or peace!

L’enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui montre que, pour plus de la moitié de nos concitoyens, l’Union européenne, c’est avant tout la libre circulation – plus encore que l’euro ou la paix !


The thing that bothers me more than anything, as far as the government's position on the bill, is that it has thrown out, it has ruled out, it has given no credibility to probably the two most important groups in this country on this issue.

Ce qui me dérange le plus, dans la position du gouvernement au sujet de ce projet de loi, c'est qu'il a écarté, en niant leur crédibilité, les deux groupes sans doute les plus importants pour ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said is more credible than anything' ->

Date index: 2023-10-22
w