Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said in his previous answer " (Engels → Frans) :

Could the minister comment on that, given what he has said in his previous answer?

Le ministre pourrait-il faire des observations à cet égard, compte tenu de la réponse qu'il vient de donner?


Mr. Greg Thompson (Charlotte, PC): Mr. Speaker, according to the minister in his previous answer to me he said that they identified the principle on which they acted.

M. Greg Thompson (Charlotte, PC): Monsieur le Président, selon ce que me disait le ministre dans une réponse antérieure, ils avaient identifié le principe qu'ils allaient appliquer.


Mr. Speaker, as I said in my previous answer, we work with our partners and allies around the world on this issue.

Monsieur le Président, comme je viens de le dire, nous travaillons sur cette question avec nos partenaires et nos alliés du monde entier.


4. Where the proprietor of one of the rights referred to in paragraph 1 or 2 has previously applied for a declaration that an EU trade mark is invalid or made a counterclaim in infringement proceedings, he may not submit a new application for a declaration of invalidity or lodge a counterclaim on the basis of another of the said rights which he could have invoked in support of his first application or counterclaim.

4. Le titulaire de l'un des droits visés au paragraphe 1 ou 2, qui a préalablement demandé la nullité de la marque de l'Union européenne ou introduit une demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon, ne peut présenter une nouvelle demande en nullité ou introduire une demande reconventionnelle fondée sur un autre de ces droits qu'il aurait pu invoquer à l'appui de la première demande.


Mr. Speaker, as I said in my previous answer, the government has made the highest of representations to the Mexican authorities.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit dans ma réponse précédente, le gouvernement est intervenu auprès des plus hautes autorités mexicaines.


Mr. Jason Kenney: I thank you, but before I get to my question I would invite the witness to read his previous answer, where he said, “I withdrew myself from any political fundraising activity”.

M. Jason Kenney: Merci, mais avant de poser ma question, j'inviterais le témoin à lire sa réponse antérieure où il a dit « Comme je l'ai dit.j'ai clairement indiqué que je me retirais de toute activité de financement politique».


4. Where the proprietor of one of the rights referred to in paragraphs 1 or 2 has previously applied for a declaration that a Community trade mark is invalid or made a counterclaim in infringement proceedings, he may not submit a new application for a declaration of invalidity or lodge a counterclaim on the basis of another of the said rights which he could have invoked in support of his first application or counterclaim.

4. Le titulaire de l'un des droits visés aux paragraphes 1 ou 2, qui a préalablement demandé la nullité de la marque communautaire ou introduit une demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon, ne peut présenter une nouvelle demande en nullité ou introduire une demande reconventionnelle fondée sur un autre de ces droits qu'il aurait pu invoquer à l'appui de la première demande.


4. Where the proprietor of one of the rights referred to in paragraphs 1 or 2 has previously applied for a declaration that an►M1 EU trade mark ◄ is invalid or made a counterclaim in infringement proceedings, he may not submit a new application for a declaration of invalidity or lodge a counterclaim on the basis of another of the said rights which he could have invoked in support of his first application or counterclaim.

4. Le titulaire de l'un des droits visés aux paragraphes 1 ou 2, qui a préalablement demandé la nullité de la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ ou introduit une demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon, ne peut présenter une nouvelle demande en nullité ou introduire une demande reconventionnelle fondée sur un autre de ces droits qu'il aurait pu invoquer à l'appui de la première demande.


1. The competent institution of a Member State whose legislation provides for the calculation of benefits on the basis of the amount of the previous salary or professional income shall take into account exclusively the salary or professional income received by the person concerned in respect of his last activity as an employed or self-employed person under the said legislation.

1. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations repose sur le montant du salaire ou du revenu professionnel antérieur tient compte exclusivement du salaire ou du revenu professionnel perçu par l'intéressé pour la dernière activité salariée ou non salariée qu'il a exercé sous cette législation.


1. The competent institution of a Member State whose legislation provides for the calculation of benefits on the basis of the amount of the previous salary or professional income shall take into account exclusively the salary or professional income received by the person concerned in respect of his/her last activity as an employed or self-employed person under the said legislation.

1. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations repose sur le montant du salaire ou du revenu professionnel antérieur tient compte exclusivement du salaire ou du revenu professionnel perçu par l'intéressé pour la dernière activité salariée ou non salariée qu'il a exercé sous cette législation.




Anderen hebben gezocht naar : has said in his previous answer     said     his previous     his previous answer     world on     previous     previous answer     has previously     basis of another     where he said     read his previous     under the said     shall take into     self-employed person under     said in his previous answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said in his previous answer' ->

Date index: 2020-12-11
w