Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sackville—eastern shore talks " (Engels → Frans) :

Earlier in the debate on this particular motion, I think we heard the member for Sackville—Eastern Shore talk about the command centres of our ships now looking like they are from Star Trek or some futuristic place.

Plus tôt dans le débat sur cette motion, je pense que nous avons entendu le député de Sackville—Eastern Shore dire que les centres de commandement de nos navires ressemblent maintenant à ce qu'on verrait sur Star Trek ou dans un endroit futuriste.


What my hon. colleague from Sackville—Eastern Shore talks about is that consultation has been sought, and it has been demanded a number of times, and we have requested humbly and beseechingly of the government to just tell us who it talks to, to show us the groups that had input An hon. member: Table it.

Mon collègue de Sackville—Eastern Shore dit qu'on a demandé des consultations, et qu'elles ont même été exigées à plusieurs reprises, et nous avons prié humblement, voire supplié, le gouvernement de nous dire simplement à qui il parle, de nous indiquer quels groupes il a consultés.


Mr. Speaker, in listening to the exchange between the member for Sackville—Eastern Shore and my colleague, it amazes me how the NDP member, during the first few months that we were talking about the bill, went around saying that we were going to give away the fish and privatize it.

Monsieur le Président, en écoutant l'échange entre le député de Sackville—Eastern Shore et mon collègue, je me suis souvenu avec étonnement des propos tenus par le député néo-démocrate durant les premiers mois où nous avons discuté du projet de loi et selon lesquels nous allions privatiser les pêches.


It is unfortunate that the Prime Minister did this, because my colleague from Sackville—Eastern Shore is talking about our veterans.

Il est malheureux que le premier ministre ait agi ainsi, car mon collègue de Sackville—Eastern Shore parle de nos anciens combattants.


The member for Sackville—Eastern Shore would certainly talk about the fact that we are lacking a credible industrial strategy from coast to coast to coast.

Le député de Sackville—Eastern Shore nous dirait certainement qu'il nous manque une stratégie industrielle digne de ce nom qui engloberait tout le pays, d'un océan à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sackville—eastern shore talks' ->

Date index: 2024-03-30
w