Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saanich—gulf islands concerns » (Anglais → Français) :

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, the second petition I am honoured to present on behalf of the constituents of Saanich—Gulf Islands concerns an issue that arose last spring.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, la deuxième pétition que j'ai l'honneur de présenter au nom des électeurs de Saanich—Gulf Islands porte sur une question qui a été soulevée le printemps dernier.


Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to respond to the point of order that was raised earlier this week by the member for Saanich—Gulf Islands concerning Bill C-38.

Monsieur le Président, je voudrais répondre au recours au Règlement effectué cette semaine par la députée de Saanich—Gulf Islands, concernant le projet de loi C-38.


— by Mr. Lunn (Saanich Gulf Islands) , concerning China (No. 371-0581).

— par M. Lunn (Saanich Gulf Islands) , au sujet de la Chine (n 371-0581).


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Borotsik (Brandon Souris), two concerning the agricultural industry (Nos. 362-0127 and 362-0128); by Mr. Adams (Peterborough), one concerning telephone service (No. 362-0129), one concerning the Canada Post Corporation (No. 362-0130) and one concerning the mistreatment of animals (No. 362-0131); by Mr. Epp (Elk Island), one concerning the income tax system (No. 362-0132) and one concerning pornography (No. 362-0133); by Mr. Lunn (Saanich Gulf Islands) ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Borotsik (Brandon Souris), deux au sujet de l'industrie agricole (n 362-0127 et 362-0128); par M. Adams (Peterborough), une au sujet du service téléphonique (n 362-0129), une au sujet de la Société canadienne des postes (n 362-0130) et une au sujet des animaux maltraités (n 362-0131); par M. Epp (Elk Island), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 362-0132) et une au sujet de la pornographie (n 362-0133); par M. Lunn (Saanich Les Îles-du-Golfe), trois au sujet de l'immigration ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Cummins (Delta), one concerning gun control (No. 351-1450); by Mr. Thompson (Wild Rose), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-1451); by Mr. Duhamel (St. Boniface), one concerning the tax system (No. 351-1452); by Mr. Culbert (Carleton Charlotte), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-1453), one concerning abortion (No. 351-1454) and one concerning euthanasia (No. 351-1455); by Mr. Mills (Red Deer), one concerning euthanasia (No. 351-1456); by Mr. White (Fraser V ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Cummins (Delta), une au sujet du contrôle des armes à feu (n 351-1450); par M. Thompson (Wild Rose), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-1451); par M. Duhamel (Saint-Boniface), une au sujet du système fiscal (n 351-1452); par M. Culbert (Carleton Charlotte), une au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-1453), une au sujet de l'avortement (n 351-1454) et une au sujet de l'euthanasie (n 351-1455); par M. Mills (Red Deer), une au sujet de l'euthanasie (n 351-1456); par M. White (Fraser Valley-Ouest), une au sujet de la Loi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saanich—gulf islands concerns' ->

Date index: 2023-10-09
w