Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s-22 goes along " (Engels → Frans) :

Bill S-22 goes along the same line, but is aimed at broadening this statutory authority, on a reciprocal basis, to facilitate cross-border movement by other means of transportation.

Le projet de loi S-22 va dans le même esprit, mais veut élargir ce cadre juridique réciproque pour faciliter les déplacements transfrontaliers dans les autres secteurs de transport.


Along with this challenge goes a quantified objective for Europe's research policy fixed at the Barcelona European Council in March 2002: to devote 3% of the Union's GDP to work on research and innovation by 2010.

Ce défi s'accompagne d'un objectif quantitatif pour la politique européenne de recherche, fixé au Conseil européen de Barcelone en mars 2002: atteindre d'ici 2010 un niveau d'effort financier en faveur des activités de recherche et d'innovation correspondant au seuil de 3% du PIB de l'Union.


The overall volume of freight transported by road along the Brenner Corridor has been steadily increasing since 2013. This trend goes against the EU's objective to shift freight transport from road to rail as set out in the Commission's White Paper on Transport Policy, and has a negative impact on the concentration of air pollutants along the Brenner Corridor.

Le volume global de marchandises transportées par route via le corridor du Brenner enregistre une hausse constante depuis 2013, une tendance qui va à l'encontre de l'objectif de l'UE visant à transférer le fret de la route vers le rail, tel qu'exposé dans le livre blanc de la Commission sur la politique des transports, et comporte des effets néfastes en termes de concentration de polluants dans l'air le long du corridor du Brenner.


Further reforms should follow, along the lines of the medium-term deliverables defined in the Riga conclusions of 22 June 2015 (see Annex).

D'autres réformes devraient suivre, en vue d'atteindre les résultats à moyen terme définis dans les conclusions de Riga du 22 juin 2015 (voir en annexe).


We learned that the Minister of Transport failed to move on legislation to protect a new border crossing in my riding at Windsor-Detroit where 40% of our trade goes to the United States every single day. It goes along a two-mile corridor.

Nous avons appris que le ministre des Transports n'a pas réussi à mettre en avant un projet de loi pour protéger, dans ma circonscription, un nouveau poste frontalier à la frontière Windsor-Detroit, où passent quotidiennement 40 p. 100 de nos exportations vers les États-Unis dans un corridor de deux milles.


So far there has been no indication that any action will be taken to fix the process to ensure organizations can continue to do the good work for which they have developed an expertise and a track record. If the New Democrats are going to support Bill C-23, which goes along with Bill C-22, we want to hear specifically what the minister is going to do with the report.

Pour que les néo-démocrates appuient le projet de loi C-23, qui va de pair avec le projet de loi C-22, la ministre doit nous dire exactement ce qu'elle entend faire du rapport.


11.5 % of the total allocation goes to Objective 2, i.e. EUR 22. 5 billion.

11,5 % de la dotation globale pour l'Objectif 2, soit 22,5 milliards d'euros


As this Communication goes into the final stages of its adoption, there are two CEPOL-related initiatives under discussion: an Irish one to amend the Council Decision of 22 December 2000 in order to give CEPOL legal personality [39], and one from the United Kingdom, establishing CEPOL's seat in Bramshill [40].

À présent, deux initiatives concernant le CEPOL sont en discussion au Conseil: une initiative irlandaise visant à le doter de la personnalité juridique [39], et l'autre, britannique, visant à établir le siège permanent du CEPOL à Bramshill [40].


We actually had the temerity to propose a no-go zone along that border, a " do not dare go here unless you are coming across at these check points'' place — but on the Afghan side so that it was away from the line that goes along the tops of mountains.

Nous avons en fait eu la témérité de proposer l'instauration d'une zone interdite le long de la frontière, un endroit où l'on n'ose pas aller à moins de vouloir passer par les points de contrôle — mais du côté afghan, pour que ce ne soit pas près de la ligne qui suit les sommets des montagnes.


If you want points, and the cost that goes along with points, and the cost that goes along with the business class and the lounges and the super elite and the elite.I don't perceive that as something that WestJet does.

Si on veut des points, avec les frais qui en découlent et les frais liés à la classe affaires aux loges, à la catégorie super élite et élite.Il me semble que ce n'est pas là ce que WestJet cherche à faire.




Anderen hebben gezocht naar : bill s-22 goes along     challenge goes     along     trend goes     road along     should follow along     our trade goes     goes along     bill c-22     which goes     which goes along     total allocation goes     communication goes     line that goes     no-go zone along     cost that goes     s-22 goes along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

's-22 goes along' ->

Date index: 2024-04-20
w