Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rwanda to ensure that rcd-goma " (Engels → Frans) :

Has the Veterans Review and Appeal Board, when considering cases from veterans claiming that mefloquine use was a contributing cause of their disability, ever: (a) declined to hear further evidence from veterans deployed to Somalia detailing medical problems relating to mefloquine use amongs soldiers; (b) declined to recognize that a veteran had suffered a disability related to mefloquine use in either Somalia or Rwanda because it had no evidence from the Canadian Forces showing that the veteran had complained of mefloquine side effects while in Somalia; (c) found that mefloquine was not a contributing factor in a disability suffered b ...[+++]

Dans l'étude des cas des anciens combattants affirmant que l'usage de la méfloquine avait contribué à leur invalidité, le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) a-t-il déjà: a) refusé d'entendre les témoignages d'autres anciens combattants ayant été déployés en Somalie au sujet des problèmes de santé causés par l'usage de la méfloquine chez les soldats qui en ont consommé; b) refusé d'admettre que d'anciens combattants aient contracté une invalidité pour avoir consommé de la méfloquine en Somalie ou au Rwanda au motif que les Forces canadiennes ne lui avaient pas prouvé que ces soldats s'étaient plaints des effets secondai ...[+++]


7. Calls on the international community, and in particular the European Union, to bring pressure to bear on Rwanda to ensure that RCD-Goma immediately ends its harassment of United Nations officials;

7. demande à la communauté internationale et, en particulier, à l'Union européenne de faire pression sur le Rwanda pour que le RCD-Goma cesse immédiatement de harceler les fonctionnaires des Nations unies;


7. Calls on the international community, and in particular the European Union, to bring pressure to bear on Rwanda to ensure that DRC-Goma immediately ends its harassment of United Nations officials;

7. demande à la communauté internationale et, en particulier, à l'Union européenne de faire pression sur le Rwanda pour que le RCD-Goma cesse immédiatement de harceler les fonctionnaires des Nations unies;


The EU urges the immediate and unconditional withdrawal of RCD-Goma from Moliro and calls upon the Government of Rwanda to exercise its influence to ensure that this is done as a matter of urgency.

L'UE engage le RDC-Goma à se retirer immédiatement et sans condition de Moliro et demande au gouvernement rwandais d'user de son influence pour faire en sorte que ce retrait soit opéré d'urgence.


The Special Rapporteur on the human rights situation in the DRC indicates that the situation has worsened in the territories controlled by the rebels, especially those controlled by the RCD-Goma and its foreign sponsor, Rwanda.

Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en RDC indique que la situation a empiré dans les territoires contrôlés par les rebelles, notamment ceux sous l'emprise du RCD-Goma et de son soutien étranger, le Rwanda.


It appeals to the RCD [Goma] rebel leaders, in accordance with their verbal undertaking, and to the Rwandan government to do their utmost to ensure that Archbishop Emmanuel Kataliko can return to the see of his archdiocese in Bukavu in complete safety without delay, so that he can resume his pastoral work as both he and the population wish.

Elle appelle les dirigeants rebelles du RCD Goma, comme ils s'y sont oralement engagés, ainsi que le gouvernement rwandais, à tout mettre en oeuvre pour que Mgr Emmanuel Kataliko puisse regagner en toute sécurité et sans délai le siège de son diocèse à Bukavu, pour lui permettre de reprendre sa mission pastorale comme il le souhaite et selon le voeu de la population.


That is moving toward an international rapid reaction force, a standby force which we call the vanguard principle of up to 5,000 troops. This multinational force will be ready to intercede in places like Rwanda to ensure that the kind of horror we saw there last year does not occur again.

Il s'agit de tendre vers la création d'une force internationale de réaction rapide, une force de réserve constituée de ce que nous appelons des unités militaires d'avant-garde pouvant compter jusqu'à 5 000 membres, une force multinationale prête à intervenir dans des endroits comme le Rwanda pour veiller à ce que les événements horribles dont nous avons été témoins l'an dernier ne se reproduisent plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwanda to ensure that rcd-goma' ->

Date index: 2024-07-20
w