Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russian who ordinarily would probably " (Engels → Frans) :

He is a Russian who ordinarily would probably have shown solidarity with the Ukrainians. While in Bucharest for the NATO summit on April 2, the Minister of Foreign Affairs confirmed that the federal government had not made a decision about recognizing the Ukrainian famine as genocide.

Lors de son passage à Bucarest pour le Sommet de l'OTAN le 2 avril dernier, le ministre canadien des Affaires étrangères a affirmé que le gouvernement fédéral n'avait pas pris de décision quant à la reconnaissance de la famine ukrainienne comme un génocide.


The people it affects are the people who ordinarily would have had the benefit of the clemency of the court, and they will no longer have that benefit.

Ceux que cela affecte, ce sont ceux qui normalement auraient pu bénéficier de la clémence du tribunal et qui ne pourront plus en bénéficier.


3. A benefit under the legislation of one Party which is payable to a person who is or has been subject to the legislation of the other Party, as well as other persons who derive rights from such a person, shall be paid when that person or those persons ordinarily reside in the territory of a third State under the same conditions as it would to a national of the first P ...[+++]

3. Une prestation en application de la législation d’une Partie accordée à une personne qui est ou a été soumise à la législation de l’autre Partie, ainsi qu’autres personnes qui dérivent des droits de cette personne, est payable lorsque ladite personne ou lesdites personnes résident habituellement sur le territoire d’un État tiers aux mêmes conditions qu’un ressortissant de la première Partie qui réside habituellement sur le territoire dudit État tiers.


The bill contains a provision that would enable certain offenders who ordinarily would be subject to mandatory minimum penalties to take part in a program given by what is called a drug treatment court.

Le projet de loi contient une disposition permettant à certains délinquants qui seraient normalement visés par les peines minimales obligatoires de participer à un programme dispensé par ce qu'on appelle un tribunal de traitement de la toxicomanie.


Ordinarily, a paedophiliac rapist would get life imprisonment in most countries, but a UN paedophiliac rapist would probably merely be disciplined, or would just be excluded from again being hired by UN missions.

En général, un violeur pédophile serait condamné à une peine d’emprisonnement à vie dans la plupart des pays, mais un violeur pédophile des Nations unies serait probablement seulement soumis à des mesures disciplinaires, ou serait juste exclus de toute possibilité d’être engagé par des missions des Nations unies.


Without the continued presence of Russian troops – as has been stated by my colleague, Mrs Mikko – the conflicts we now have to deal with would probably have disappeared.

Sans la présence continue des troupes russes - comme ma collègue Mme Mikko l’a évoqué - les conflits auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés se seraient probablement résolus d’eux-mêmes.


Without the continued presence of Russian troops – as has been stated by my colleague, Mrs Mikko – the conflicts we now have to deal with would probably have disappeared.

Sans la présence continue des troupes russes - comme ma collègue Mme Mikko l’a évoqué - les conflits auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés se seraient probablement résolus d’eux-mêmes.


This is most regrettable, especially as such a measure would be likely to catch the attention of young people who would probably wish to participate in such a contest, and it would therefore also be an awareness raising action.

La mesure dans laquelle ces projets ont été coordonnés afin d'arriver au bénéfice maximum des actions n'est pas claire. En ce qui concerne le souhait formel du Parlement de valider les softwares de filtrage existants et de procéder à des tests de sécurité pour ce qui concerne leur protection contre des tentatives de destruction, aucun projet n'a encore été prévu. Cela est très regrettable, d'autant plus qu'une telle mesure attirerait probablement l'attention des jeunes qui souhaiteraient alors prendre part à ce défi, le projet devenant ainsi également une action de sensibilisation.


In English 'aliens' are people from another planet and to be perfectly honest we do not have much of a problem with that at the moment. There seem to be, though, Members of this House who have no sympathy with either group – and if there were aliens from another planet, they would probably have little sympathy with them either.

En anglais, le mot "aliens" désigne des personnes venant d'autres planètes et, en toute honnêteté, ceux-ci ne nous posent que peu de problèmes pour l'instant. il semble qu'il y ait, cependant, des députés n'ayant de sympathie pour aucun des groupes - et s'il existait des personnes venant d'autres planètes, gageons qu'ils n'éprouveraient que peu de sympathie pour eux également.


At the same time, at the other end we have the detention process by which a number of people who ordinarily would be released at statutory release date are held to warrant expiry.

Parallèlement, il existe maintenant le processus de maintien en incarcération qui fait que certains détenus qui auraient ordinairement été libérés à la date prévue pour leur libération d'office sont maintenus en incarcération jusqu'à la date d'expiration du mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian who ordinarily would probably' ->

Date index: 2023-08-12
w