Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian energy minister victor khristenko » (Anglais → Français) :

To this end, Vice-President Šefčovič will call the Ukrainian and Russian Energy Ministers in order to assess the situation and to agree on the necessary next steps.

À cette fin, le vice-président Šefčovič s'entretiendra avec les ministres de l'énergie ukrainien et russe afin d'évaluer la situation et de se mettre d'accord sur les prochaines mesures à prendre.


Today, Energy Commissioner Andris Piebalgs and Austrian Federal Minister for Economics and Labour, Martin Bartenstein, on behalf of the Presidency, have written to Russian Energy Minister Victor Khristenko, responding to recent comments that have been made in Russia regarding the EU energy market.

Aujourd'hui, le commissaire à l'énergie, M. Andris Piebalgs, et le ministre fédéral autrichien de l'économie et du travail, M. Martin Bartenstein, au nom de la présidence, ont écrit au ministre russe de l'énergie, M. Victor Khristenko, en réponse à des remarques récemment formulées en Russie concernant le marché énergétique de l'UE.


13. Welcomes the agreement between Russian Energy Minister Viktor Khristenko and Energy Commissioner Andris Piebalgs on restructuring the EU-Russia Energy Dialogue thematic groups; notes that the new groups will address such issues as (i) energy strategies, forecasts and scenarios, (ii) market developments and (iii) energy as well as talks on the setting-up of an early warning mechanism for energy crises;

13. se félicite de l'accord intervenu entre M. Viktor Khristenko, ministre russe de l'énergie, et M. Andris Piebalgs, membre de la Commission responsable de l'énergie, sur la réorganisation des groupes thématiques sur le dialogue énergétique UE-Russie; note que les nouveaux groupes mis en place aborderont notamment i) les stratégies, prévisions et scénarios énergétiques, ii) l'évolution des marchés et iii) l'efficacité énergétique, ainsi que les négociations portant sur la création d'un mécan ...[+++]


In fact, these key issues have already been raised recently in a letter, which Commissioner Andris Piebalgs and President of the EU Energy Council Martin Bartenstein sent to the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

En fait, ces questions clés ont déjà été abordées dans la lettre que le commissaire Andris Piebalgs et le président du Conseil «Énergie», Martin Bartenstein, ont adressée au ministre russe de l’énergie Viktor Khristienko.


Together with the Austrian Presidency of the European Union, I recently sent a letter to the Russian Energy Minister, Mr Khristenko, on the issue of energy cooperation and in particular gas interdependency.

Avec la collaboration de la présidence autrichienne de l’Union européenne, j’ai récemment envoyé une lettre au ministre russe de l’énergie, M. Khristenko, au sujet de la coopération énergétique et de l’interdépendance gazière en particulier.


Together with the Austrian Presidency of the European Union, I recently sent a letter to the Russian Energy Minister, Mr Khristenko, on the issue of energy cooperation and in particular gas interdependency.

Avec la collaboration de la présidence autrichienne de l’Union européenne, j’ai récemment envoyé une lettre au ministre russe de l’énergie, M. Khristenko, au sujet de la coopération énergétique et de l’interdépendance gazière en particulier.


The day before, Commissioner Piebalgs will meet the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

Il rencontrera la veille le ministre russe de l'énergie, M. Viktor Khristenko.


I shall be writing to Russian Energy Minister Khristenko to offer my support for a rapid resolution of this issue".

Je vais écrire à M. Khristenko, ministre russe de l’énergie, pour lui offrir mon assistance en vue d’une résolution rapide de cette question”.


The two designated interlocutors, Industry and Energy Minister Viktor Khristenko and Director-General for Energy and Transport François Lamoureux, have met on numerous occasions since to give guidance to the ongoing work and have, to date, jointly prepared six Progress Reports.

Depuis lors, les deux interlocuteurs désignés, à savoir le ministre de l’Industrie et de l’Énergie, Viktor Khristenko, et le directeur général de l’Énergie et des Transports, François Lamoureux, se sont réunis à plusieurs reprises pour donner des orientations aux travaux en cours et, à ce jour, ont établi conjointement six rapports d’activité.


Vice-Prime Minister Victor Khristenko and European Commission Director-General for Energy and Transport François Lamoureux, the sole interlocutors for the EU-Russia Energy Dialogue, opened the EU-Russia Technology Centre in Moscow on Tuesday, 5 November 2002.

Les deux interlocuteurs privilégiés du dialogue UE-Russie sur l'énergie, le vice-premier ministre russe, M. Victor Khristenko, et le directeur général de l'énergie et des transports de la Commission européenne, M. François Lamoureux, ont inauguré ce mardi 5 novembre le centre de technologie UE-Russie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian energy minister victor khristenko' ->

Date index: 2022-07-27
w