Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rural development under one caption and said that farmers alone cannot » (Anglais → Français) :

They put agriculture, the environment and rural development under one caption and said that farmers alone cannot afford this. It must be the responsibility of all members of society.

Ils ont regroupé l'agriculture, l'environnement et le développement rural et ont déclaré que les agriculteurs n'avaient pas les moyens de faire cela seuls et que cela devait être la responsabilité de tous les membres de la société.


"The strength of European agricultural production lies in its diversity, in the know-how of farmers, and in the soil and territories of production", said Dacian CIOLOŞ, Commissioner for Agriculture and Rural Development today, adding, "Farmers, who are under pressure from the economic downturn, concentration ...[+++]

«La force de la production agricole européenne réside dans sa diversité, dans le savoir-faire des agriculteurs et dans des sols et territoires de production» a aujourd'hui déclaré Dacian CIOLOŞ, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural. Et d'ajouter: «Les agriculteurs qui subissent la pression de la récession économique, de la concentration du pouvoir de négociation dans le secteur de la distribution ainsi que de la concurrence mondiale, ont besoin d'outils leur permettant de mieux ...[+++]


In case a natural disaster seriously affects the land and the holding, and the farmer cannot respect the relevant commitments he has made under a rural development scheme, Member States may recognise a case of force majeure. This means the farmers who benefit from rural ...[+++]

Si une catastrophe naturelle affecte gravement le terrain et l’exploitation agricole et si l’agriculteur ne peut respecter les engagements consentis dans le cadre d’un programme de développement rural, les États membres peuvent reconnaître un cas de force majeure, c’est-à-dire que les agriculteurs qui bénéficient d’une aide au titre du développement rural ne devront pas rembourser l’aide ob ...[+++]


"I believe we could learn from this exercise that we need the whole food chain and its stakeholders to assist and support farmers to develop quality production. It would be a challenge to envisage under rural development policies schemes which give incentives to quality production," said Agriculture Commissioner Franz Fischler.

Franz Fischler, commissaire en charge de l'agriculture, a ajouté: "Je pense que cet exercice nous a fait comprendre que nous avions besoin de l'intégralité de la chaîne alimentaire et de ses acteurs pour aider et soutenir les agriculteurs dans leurs efforts pour développer une production de qualité. L'objectif serait d'imaginer des schémas politiques de développement rural ...[+++]


Commenting on the proposal, the Commissioner for Agriculture and Rural Development said that while it must be recognised that the immediate abolition of this aid would have an important negative impact on farm incomes in Germany it cannot continue indefinitely. The transitional compensatory aid for German farmers must therefore come to an end in 1995.

La fourchette de l'aide doit se situer obligatoirement dans une fourchette de 1 000 à 16 000 DM par exploitation. Commentant cette proposition, le commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural a indiqué que si la suppression immédiate de cette aide aurait certes de graves conséquences pour les revenus agricoles en Allemagne, elle ne peut pas être maintenue indéfiniment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rural development under one caption and said that farmers alone cannot' ->

Date index: 2021-02-03
w