Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "rumours about would " (Engels → Frans) :

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Lac-Saint-Louis on his speech and I would like to ask him, following on the questions from my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert, whether according to his information, he can confirm the rumours about the costs of this new firearm registration program, forecast to be in the order of $80 million, now having risen to $350 million.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Lac-Saint-Louis pour son exposé et lui demander, dans la foulée des questions de ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, si, d'après ses informations, il peut confirmer les rumeurs à l'effet que les coûts inhérents à ce nouveau programme d'enregistrement des armes à feu, qui étaient prévus être de l'ordre de 80 millions de dollars, soient maintenant passés, semble-t-il, au niveau de 350 millions de dollars.


Actually, we found out about a rumour two weeks ago that Canada would not be part of it.

En fait, nous avions entendu dire, il y a deux semaines, que le Canada était exclu de la course.


- (DE) Mr President, perhaps it has escaped my notice as well, but I would be pleased to hear officially at last – in other words, from you – whether the many rumours circulating in the House are true and what is happening about Strasbourg in the coming weeks.

– (DE) Monsieur le Président, peut-être cela m’a-t-il échappé, mais j’aimerais qu’on me dise officiellement – c’est-à-dire par votre intermédiaire – si les nombreuses rumeurs qui circulent sont vraies et ce qu’il va advenir de Strasbourg au cours des prochaines semaines.


- (DE) Mr President, perhaps it has escaped my notice as well, but I would be pleased to hear officially at last – in other words, from you – whether the many rumours circulating in the House are true and what is happening about Strasbourg in the coming weeks.

– (DE) Monsieur le Président, peut-être cela m’a-t-il échappé, mais j’aimerais qu’on me dise officiellement – c’est-à-dire par votre intermédiaire – si les nombreuses rumeurs qui circulent sont vraies et ce qu’il va advenir de Strasbourg au cours des prochaines semaines.


He suggests that the rumours about advancing too far on agriculture come from a very small community of interests; I would suggest they (I presume we are speaking of Irish farmers and agri-business) are usually well informed, and I suppose that what I want to get clear before midnight is that they are wrong – I hope they are wrong – and that what you are telling us tonight is fact.

Il suggère que les rumeurs sur une trop grande avancée en agriculture proviennent d’une très petite communauté d’intérêts. Je voudrais suggérer qu’ils sont généralement bien informés (je présume qu’il est question de l’agri-business et des fermiers irlandais) et je suppose que ce que je voudrais éclaircir avant minuit, c’est qu’ils ont tort – j’espère qu’ils ont tort – et que ce que vous nous dites ce soir est une réalité.


It would bring about rumours and feelings of uncertainty among consumers, as a substance that has been approved safe by an independent scientific committee is being questioned again for absolutely no good reason.

Il engendrerait des rumeurs et des sentiments d'inquiétude chez les consommateurs puisqu'une substance déclarée sûre par un comité scientifique indépendant est à nouveau remise en question sans la moindre raison valable.


Today's debate would not even have been necessary if we had got a grip on the complex issue of transport in good time, with a fixed tariff for infrastructure costs, and with the transport infrastructure costs directive that we are so keen to have; it is even rumoured that the document actually exists, but nothing is known about it.

Nous n'aurions pas cette discussion aujourd'hui si nous nous étions attaqués en temps opportun à la problématique complexe des transports : la tarification des infrastructures, la très attendue directive sur les coûts d'infrastructure. La rumeur dit que le document existe.


[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, are we to understand that the government intends to present the provinces with a fait accompli by failing to call a federal-provincial conference on the proposed reform prior to the budget? Is it the government's intention, despite the discussions that have taken place and despite the additional cuts planned in the budget, which the number of rumours about would appear to confirm, to simply announce to the provinces, without prior consultation, what the cuts will mean for them?

[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre qu'en ne convoquant pas, même après les discussions qu'il y a eu, une conférence fédérale-provinciale sur le projet de réforme avant le prochain Budget qui prévoit des coupures additionnelles, au sujet desquelles il y a trop de rumeurs pour qu'elles ne soient pas fondées, le gouvernement fédéral entend placer les provinces devant un fait accompli en annonçant, sans consultations préalables, quelles seront ces coupures pour les provinces?


If we count the number of days of the strike and if we count the loss that Canada Post incurred two weeks before because of the rumour that there would be an illegal strike, the financial loss is greater than anything that could be in this bill we are talking about today.

Si on compte le nombre de jours de grève ainsi que les pertes subies par la SCP deux semaines avant à cause de la rumeur de grève illégale, on en arrive à une perte financière plus grande que ce dont il est question dans le projet de loi aujourd'hui.


Mr. Fraser: I admit that we have heard all kinds of rumours about this particular change. People have been saying that the Public Service Agency would be transformed.

M. Fraser : J'avoue que dans ce changement en particulier, on a entendu toute sorte de rumeurs sur le fait que l'Agence de la fonction publique serait transformée.




Anderen hebben gezocht naar : confirm the rumours     rumours about     would     about a rumour     found out about     canada would     many rumours     happening about     but i would     the rumours     interests i would     bring about rumours     would bring about     even rumoured     known about     today's debate would     number of rumours about would     rumour     talking about     there would     kinds of rumours     service agency would     rumours about would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumours about would' ->

Date index: 2023-06-10
w