Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruling but we would nonetheless encourage » (Anglais → Français) :

We certainly respect that ruling, but we would nonetheless encourage the committee to undertake a study of this matter in the near future, in another venue, and to recommend to the government the date when CRTC regulation can be uniformly applied across Canada.

Nous respectons cette décision, mais nous invitons néanmoins le comité à étudier la question dans un proche avenir, à une autre occasion, et à proposer au gouvernement la date à laquelle la réglementation du CRTC s'appliquera uniformément dans l'ensemble du pays.


There are a number of schemes being kicked around, special charges on people who utilize the airport or some other kind of scheme, but we would again encourage the government, when they're thinking about small airport viability.You can't just address the capital issue; you have to look at the broader question.

On propose toutes sortes de solutions telles que des frais spéciaux pour les usagers de l'aéroport, mais nous invitons le gouvernement, lorsqu'il examinera la viabilité des petits aéroports.vous ne pouvez pas aborder uniquement la question des immobilisations; il faut voir la situation dans son ensemble.


With regard to rules on wholesale charges, regulatory obligations at Union level should be maintained since any measure that enables RLAH across the Union without addressing the level of the wholesale costs associated with providing wholesale roaming services could risk disrupting the internal market for roaming services and would not encourage more competition.

En ce qui concerne les règles régissant les prix de gros, les obligations réglementaires au niveau de l’Union devraient être maintenues, car toute mesure visant à permettre l’IATN dans l’ensemble de l’Union sans tenir compte du niveau des coûts de gros associés à la fourniture de services d’itinérance de gros risquerait de perturber le marché intérieur des services d’itinérance et ne favoriserait pas le développement de la concurrence.


Implementation of the new regime would be encouraged via co-regulation: the proposed rules provide basic requirements and partners who share responsibility contribute to fulfilling objectives.

La mise en œuvre de ce nouveau régime serait encouragée au moyen de la corégulation: les règles proposées prévoient des obligations de base et les partenaires qui assument une responsabilité partagée contribuent à la réalisation des objectifs.


Not only would we be making these kinds of rules, but we would be returning people, who are seeking refuge in our country, to face the exact persecution that Canadians do not accept.

Non seulement nous édicterions ce genre de règles, mais nous renverrions des gens, qui cherchent refuge chez nous, dans des pays où ils subiraient des persécutions inacceptables aux yeux des Canadiens.


The solution is closely bound up with the objective that one wishes to pursue with the conflict rule: is it to ensure the closest possible connection, which would encourage a flexible clause such as Article 4(5), or the highest degree of certainty as to the law, which would encourage the strict application of the presumption provided for in Article 4(2)?

La solution dépend étroitement de l'objectif que l'on souhaite assigner à la règle de conflit : doit-elle assurer la plus grande proximité possible - objectif favorisant une clause flexible telle que celle de l'article 4 5 -, ou la meilleure sécurité juridique - susceptible d'être assurée par l'application rigoureuse de la présomption prévue à l'article 4 2 ?


While the "normal" evolution of outstanding commitments during the remaining years shown in Graph 7 is certainly an estimate, it is nonetheless based on the likely behaviour of the authorities responsible for executing assistance, which would spread their claims evenly over the time still available for implementing programmes while avoiding throughout the period any loss of funds under the "N+2" rule.

L'évolution « normale » du RAL au cours des années restantes qui est présentée au graphique n° 7 est certes estimative, mais se fonde sur un comportement vraisemblable des services responsables de l'exécution des fonds, qui étaleraient de manière régulière leurs demandes de remboursement sur le temps encore disponible pour l'exécution des programmes, tout en évitant la perte de fonds au titre de la règle « N+2 » tout au long de la période ...[+++]


There are a number of irritants in this bill, but we would nonetheless like to refer it to committee in order to discuss all aspects of it.

Il y a plusieurs irritants dans ce projet de loi, mais nous souhaitons néanmoins l'envoyer en comité pour qu'on puisse en discuter tous les tenants et aboutissants.


(32) In order to remove barriers to the development of cross-border services within the Community which members of the regulated professions might offer on the Internet, it is necessary that compliance be guaranteed at Community level with professional rules aiming, in particular, to protect consumers or public health; codes of conduct at Community level would be the best means of determining the rules on professional ethics applicable to commercial communication; the drawing-up or, where appropriate, the adaptation of such rules ...[+++]

(32) Pour supprimer les entraves au développement des services transfrontaliers dans la Communauté que les membres des professions réglementées pourraient proposer sur l'Internet, il est nécessaire que le respect des règles professionnelles prévues pour protéger notamment le consommateur ou la santé publique soit garanti au niveau communautaire. Les codes de conduite au niveau communautaire constituent le meilleur instrument pour déterminer les règles déontologiques applicables à la communication commerciale. Il convient d'encourager leur élaboration ou, le cas échéant, leur adaptation, sans préjudice de l'autonomie des organismes et des ...[+++]


I'm not sure if you as parliamentarians have the ability to force them to do it, but we would certainly encourage and ask you to have the other providers of debt capital and leasing capital to the small and medium-sized enterprises to report so that we can get a true picture of whether or not the needs of these companies are being provided.

Je ne sais pas si vous, les parlementaires, vous pourriez les y obliger, mais nous vous encourageons certainement à demander aux autres fournisseurs de prêts et de crédit-bail aux petites et moyennes entreprises de vous présenter un rapport pour que nous puissions avoir une idée exacte de la situation et savoir si, oui ou non, les besoins de ces entreprises sont satisfaits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruling but we would nonetheless encourage' ->

Date index: 2024-05-10
w