Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-row barley
Arrange wine-tasting events
Carry out event management
Complete event management
Coordinate administrative details of an event
Direct administrative details of an event
Direct an event's administrative details
Direct event administrative details
End to end town house
Group house
Hold a wine-tasting event
Hold wine-tasting events
Host wine-tasting events
Make event management
Planting in rows
Row by row voting
Row distance
Row dwelling
Row house
Row planting
Row seeding
Row spacing
Row width
Row-by-row voting
Row-house
Row-housing unit
Seeding in rows
Side-by-side house
Sowing in rows
Spacing between rows
Terrace home
Terrace house
Town house
Townhouse
Two row barley
Two-rowed barley
Undertake event management

Vertaling van "rowing events " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
row distance | row spacing | row width | spacing between rows

distance entre les rangées | écartement des lignes | écartement des rangées | écartement des rangs | intervalle entre les lignes


row seeding [ seeding in rows | sowing in rows | planting in rows | row planting ]

semis en lignes [ semis en ligne | semis en rayons ]


row by row voting [ row-by-row voting ]

vote par rangée


row-house [ row house | row-housing unit | row dwelling | town house | townhouse | group house | terrace house | terrace home | end to end town house | side-by-side house ]

maison en rangée [ habitation en rangée | maison en bande | habitation en bandes | maison en enfilade | maison attenante | maison de ville ]


2-row barley | two row barley | two-rowed barley

orge à deux rangs | pamelle | paumelle


row distance | row spacing | row width

écartement des lignes | écartement des rangées


direct administrative details of an event | direct an event's administrative details | coordinate administrative details of an event | direct event administrative details

régler les détails administratifs d'une manifestation


hold a wine-tasting event | hold wine-tasting events | arrange wine-tasting events | host wine-tasting events

organiser des dégustations de vin


make event management | undertake event management | carry out event management | complete event management

mener à bien la gestion d'événements


row spacing | spacing between rows | row width

écartement des lignes | écartement des rangs | écartement | intervalle entre les lignes | distance entre les rangées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CSSRA, the city of St. Catharines, Ontario and the custodians of the Royal Canadian Henley Course also deserve applause for their superb efforts hosting Canada's premier scholastic rowing event.

Je tiens également à féliciter l'Association canadienne d'aviron des écoles secondaires, la ville de St. Catharines, en Ontario, et les responsables du bassin d'aviron Royal Canadian Henley pour le merveilleux travail qu'ils ont fait dans le cadre de ces prestigieux championnats scolaires canadiens d'aviron.


F. whereas prisoners and their legal representation are not informed of the execution until the very day it takes place, and families learn about it only after the event, which represents a particular cruelty in view of the long years of waiting on death row;

F. considérant que les prisonniers et leurs avocats ne sont pas informés de la date de l'exécution jusqu'au jour même où celle-ci a lieu, et que les familles ne l'apprennent que longtemps après les faits, ce qui constitue une pratique particulièrement cruelle compte tenu des longues années d'attente dans le couloir de la mort;


Following a number of letters of protest, on 8 March 2001 the Athens Archaeological Society wrote to the Greek Minister of Culture, Mr Evangelos Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have the privilege of being able to save the site and to conserve it for current and future generations'.

Après avoir envoyé plusieurs lettres de protestation, la Société Archéologique d'Athènes a adressé, le 8 mars 2001, une lettre au ministre de la culture du gouvernement grec, M. Ev Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. À vous le privilège de la sauver et de la conserver pour l'humanité d'aujourd'hui et ...[+++]


Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have the privilege of being able to save the site and to conserve it for current and future generations'.

Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. À vous le privilège de la sauver et de la conserver pour l'humanité d'aujourd'hui et celle de demain .".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eid-ul-Adha was celebrated in many cities throughout the country, and for the seventh year in a row, Eid celebrations were held on Parliament Hill. The Association of Progressive Muslims of Ontario and the Ismaili Council for Ottawa organized the event, which attracted over 300 people, including 25 ambassadors, many MPs and senators. Significantly, there was representation from all five national political parties.

On a célèbré l'Aïd Al-Adha dans plusieurs villes canadiennes, et, pour la septième année de suite, la colline du Parlement a été l'hôte de célébrations, sous les auspices de l'Association of Progressive Muslims of Ontario et de l'Ismaili Council for Ottawa, qui ont attiré plus de 300 personnes, dont 25 ambassadeurs ainsi que des députés et des sénateurs représentant tous les cinq partis politiques nationaux.


The Commission is failing to get a grip on events and the frustration in that respect is culminating in a row about speaking times and the threat of an empty seat in Laeken.

La Commission n’a aucune emprise sur les événements et la frustration à ce sujet s’exprime dans une querelle sur le temps de parole et la menace d’une chaise vide à Laeken.


The Commission is failing to get a grip on events and the frustration in that respect is culminating in a row about speaking times and the threat of an empty seat in Laeken.

La Commission n’a aucune emprise sur les événements et la frustration à ce sujet s’exprime dans une querelle sur le temps de parole et la menace d’une chaise vide à Laeken.


Omission of Notification on Canadian Calendar Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, could the minister tell us why, for the second year in a row, the government has neglected to include the Acadian National Holiday in its calendar of official events?

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, le ministre pourrait-il nous dire pourquoi, pour la deuxième année consécutive, le gouvernement néglige d'inclure la fête nationale des Acadiens au calendrier des fêtes officielles?


Maria Maunder as well as Phil Graham from my riding of St. John's East and Andy Crosby of Corner Brook each competed in the rowing events.

Maria Maunder et Phil Graham, qui sont de ma circonscription, St. John's-Est, et Andy Crosby, de Corner Brook, ont tous trois participé aux épreuves d'aviron.


Canada won the right to host the biggest world rowing event in 1999.

Le Canada a remporté l'honneur de recevoir en 1999 la plus grande compétition d'aviron au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rowing events' ->

Date index: 2024-09-17
w