Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "round that was just passed recently " (Engels → Frans) :

Despite that long history of those long-run projections, we had to propose very large increases in the premium rates, as Mr. Kenney pointed out, in the round that was just passed recently.

Comme l'a signalé M. Kenney, malgré cette longue tradition de projections à long terme, nous avons dû proposer de très fortes hausses du montant des primes au cours de la série de discussions qui viennent de se terminer.


Within our real inherent rights, not in your policy, but in what we are and who we are, ethnic components need to be protected, and therefore we need to include that non-derogation clause even in the bill we just pass recently, Bill C-6, for example.

Dans le contexte de nos vrais droits inhérents — pas de votre politique, mais bien de ce que nous sommes et de qui nous sommes — les composants ethniques doivent être protégés et, par conséquent, nous devons inclure une disposition de non-dérogation, même dans le projet de loi que nous venons d'adopter, le projet de loi C-6.


Our budget, just passed recently, at USD 129 million, although increased by over 50% from the previous fiscal year still accounts for less than 30% compared with two decades ago.

Même si notre budget, qui vient d’être adopté, à hauteur de 129 millions de dollars, a augmenté de plus de 50 % par rapport à l’exercice précédent, il demeure inférieur de plus de 30 % au budget d’il y a deux décennies.


I have found it more than just passing interesting that within the last week there was a CTV strategic council poll that said that an overwhelming majority of Canadians believed Canada's justice system was too lenient on repeat offenders.

Un sondage qui a été effectué par la firme Strategic Counsel pour le compte de CTV et dont les résultats ont été annoncés la semaine dernière m'a semblé plus que révélateur. La majorité des Canadiens interrogés se sont dits d'avis que le système de justice du Canada était trop clément envers les récidivistes.


I know that many of them actually agree with what we in this government are doing. It was of more than just passing interest in regard to the original Bill C-10, mandatory penalties for people who commit firearms offences, and people can check the record: there were about five members of the Liberal Party who did not even buy into the approach that the Liberal Party was taking.

Concernant par exemple le projet de loi qui s'appelait à l'origine le projet de loi C-10, ayant trait aux peines obligatoires pour les personnes qui commettent des crimes avec une arme à feu, il est passablement intéressant de constater, et on peut le vérifier, qu'environ cinq députés du Parti libéral n'étaient même pas d'accord avec l'approche du Parti libéral sur la question.


It would be nice to see the government take the same approach to fishermen as it recently did with Bill C-15 which was just passed unanimously in this House.

Il serait réjouissant de voir le gouvernement adopter la même approche pour les pêcheurs que pour projet de loi C-15, qui vient tout juste d'être adopté à l'unanimité à la Chambre.


I should just like to round up a number of recent developments.

Je voudrais juste rappeler certains développements récents.


I would point out that, apart from its natural appeal as a direct vertical line connecting Northern Europe to the Mediterranean, just recently, traffic going to the Brenner tunnel – in Austria, therefore, but in Italy too – has increased immeasurably for very long periods because of the closure of first the Mont Blanc tunnel and then the St Gotthard tunnel and because of the acute crises at the Fréjus pass and the Swiss passes.

Je voudrais rappeler que, mis à part son attrait naturel comme ligne de liaison verticale directe entre l’Europe du Nord et la Méditerranée, les passages au Brenner - donc en Autriche mais également en Italie - ont, ces dernières années, démesurément augmenté sur de très longues périodes en raison d’abord de la fermeture du Mont Blanc, ensuite de celle du Saint-Gothard et des crises chroniques du Fréjus et des autres cols suisses.


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has just voted a Jean-Marie Le Pen through to t ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient d ...[+++]


At the same time, the United Nations High Commissioner for Refugees has condemned laws passed by the Danish and Italian Governments that call into question the right to live as a family by limiting family reunification, the right to love the person of one’s choice by attacking mixed marriages and that even seek to limit the number of asylum applicants. Furthermore, France – my own country, as it happens – which has traditionally defended human rights, has just voted a Jean-Marie Le Pen through to t ...[+++]

Au moment où le Haut-Commissariat aux réfugiés s'indigne des lois votées par les gouvernements danois et italien, remettant en cause le droit de vivre en famille en limitant le regroupement familial, le droit d'aimer qui on veut, en s'attaquant au mariage mixte, jusqu'à vouloir limiter par avance le nombre de demandeurs d'asile, au moment où tout un pays, comme le mien en l'occurrence, la France, pays des droits de l'homme, vient d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : round that was just passed recently     but in what     bill we just     just pass     just pass recently     our budget just     just passed     just passed recently     have found     within the last     more than just     than just passing     lenient on repeat     agree with what     would     which was just     recently     like to round     should just     number of recent     fréjus pass     mediterranean just     swiss passes     just recently     second round     has condemned laws     has just     condemned laws passed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'round that was just passed recently' ->

Date index: 2021-02-06
w