Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roll-call vote because he felt " (Engels → Frans) :

Going back to the Arsenis report, on Amendment 25, one of my colleagues over there requested a roll-call vote because he felt it was important.

Pour en revenir au rapport Arsenis, et à son amendement 25, l’un de mes collègues, assis là-bas, a demandé un vote par appel nominal car il a estimé que cela était important.


Based on the figures that you have quoted, one could, using rather twisted logic, conclude that from a price-quality ratio, the public comes out ahead when Members resort to roll-call votes over a number of hours, because, rather than pay them $31 an hour, they are actually being paid $24, $21 or $25 an hour.

À la lumière des chiffres que vous avez évoqués, on pourrait, dans une logique tout à fait tordue, arriver à la conclusion qu'au plan du rapport qualité-prix, le public gagne à voir ses députés voter par appel nominal pendant de longues heures parce qu'à ce moment-là, au lieu d'être payés 31 $ l'heure, ils seraient payés 24 $, 21 $ ou 25 $ l'heure.


It's possible to conclude from these figures that the more members resort to roll-call votes over many hours, the better this is for the public purse because members will be working longer hours to earn their pay.

On peut faire dire aux chiffres que plus on va voter par appel nominal pendant de longues heures, plus ce sera profitable pour le trésor public parce les députés vont travailler beaucoup plus d'heures pour le salaire qu'on leur paie.


The President may grant a roll-call vote if he feels it does not disrupt the session or, for example, if there are many requests, he may ask the House.

Le Président peut accorder un vote par appel nominal s’il estime que celui-ci ne perturbe pas la session ou, par exemple, s’il y a beaucoup de demandes, il peut en déposer une à l’Assemblée.


With respect to the vote that was just taken prior to the point of order, I wonder whether the member for Calgary Northeast would want to reconsider his vote in light of the fact that it appeared to me that he took his seat literally two seconds before the roll call vote reached him.

En ce qui concerne le vote qui vient d'avoir lieu, j'aimerais savoir si le député de Calgary-Nord-Est souhaiterait changer son vote puisqu'il est arrivé à sa place littéralement deux secondes avant que son tour arrive.


I will be asking for a roll-call vote just because I think we're making a decision as to whether or not to put innocent people in jail.

Je demanderai un vote par appel nominal seulement parce que je pense que notre décision est de déterminer s'il faut oui ou non mettre des innocents en prison.


He was right to ask for a roll call vote or a check, because originally there was supposed to be a roll call vote.

Il a eu raison de demander un vote par appel nominal ou une vérification parce que c'est ce qui devait se passer à l'origine.


It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.

Vous pourrez très facilement le vérifier, car j'étais présente lors des votes par appel nominal.


– (DE) Madam President, during yesterday’s roll-call vote some other Members and I gave our names because our voting machines were not working. I have now seen, much to my surprise, that according to the Minutes you did not see my request to speak.

- (DE) Madame la Présidente, hier, avec d’autres collègues, nous avons levé la main durant le vote nominal, car mon appareil de vote ne fonctionnait pas. Je vois à présent à ma grande surprise que vous n’avez pas remarqué mon vote, d’après le procès-verbal.


In his 1993-94 annual report to Parliament, John Grace called for legislated information management rules, because he felt, even at that time, that the situation had become difficult.

Dans son rapport annuel au Parlement de 1993-1994, John Grace demandait l'adoption d'une réglementation en matière de gestion de l'information parce qu'il estimait, même à l'époque, que la situation était devenue difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roll-call vote because he felt' ->

Date index: 2022-07-15
w