Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «robust peacekeeping which » (Anglais → Français) :

One is to have robust peacekeeping, which makes peacekeeping look more like peace enforcing, which then is to assume that the international force will fight if necessary to guarantee a certain number of defined objectives.

La première consiste à prévoir des opérations de maintien de la paix robustes, qu'on peut plus facilement assimiler à des opérations d'imposition de la paix, ce qui suppose que la force internationale qui est sur place se battra s'il le faut afin d'être sûre de réaliser un certain nombre d'objectifs bien définis.


And so, given the reforms carried out at the United Nations in the past 10 to 15 years, and more specifically, in light of what we call robust peacekeeping, which permits France, Germany, Italy, and Spain, to deploy tanks, aircraft, helicopters, and ships to Lebanon to carry out the UNIFIL mandate, I do believe that this is a new era for peace operations.

Ainsi, compte tenu des réformes qui ont été effectuées aux Nations Unies dans les 10 à 15 dernières années, et plus particulièrement, compte tenu de ce qu'on appelle le maintien de la paix robuste qui permet à la France, à l'Allemagne, à l'Italie ou à l'Espagne de déployer des chars d'assaut, des avions, des hélicoptères ou des bateaux au Liban pour assurer le mandat de la FINUL, je crois que nous sommes entrés dans une nouvelle ère des opérations de paix.


It's either robust peacekeeping, in which case we have to make the mission's effective fighting forces capable of protecting civilians, helicopters have to be sent, and missions have to be supported, or I don't want to interrupt, but there are others wanting questions.

Si elle réclame une mission de maintien de la paix armée, il faut que les forces de combat de la mission soient en mesure de protéger les civils, il faut envoyer des hélicoptères et soutenir les missions, ou. Je suis désolé de vous interrompre, mais les autres membres du comité attendent de poser leurs questions.


The beginning of the third paragraph says that " the only means in which the people of Darfur are going to be safe is through the deployment of a robust Chapter 7 peacekeeping force" , which is pretty well as brutal as you can get in terms of stopping something.

Le début du troisième paragraphe indique que « la seule façon de garantir la sécurité de la population du Darfour est de déployer le plus tôt possible une force de maintien de la paix robuste en vertu du chapitre 7 », ce qui est une façon très brutale de mettre un terme à une situation.


No one can foresee the outcome, but it is important to recognize that if an agreement is made, if the parties can come to an agreement based upon the principles which were put forward by the top contact group, by the NATO council and by the United Nations Security Council, then there will be a call upon resources of a peacekeeping nature; a responsibility to make sure the agreement is enforced; and a robust intervention which wil ...[+++]

Personne ne peut prévoir le résultat, mais il est important de reconnaître que si une entente est conclue, si les parties peuvent en arriver à un accord basé sur les principes mis de l'avant par le principal groupe de contact, par le conseil de l'OTAN et par le Conseil de sécurité de l'ONU, on aura besoin de forces de maintien de la paix pour s'assurer que l'accord est respecté. Il faudra une intervention musclée pour veiller, comme nous l'avons fait en Bosnie, à ce que les éclatements, les transgressions et les violations qui sont des phénomènes si courants dans cette région du monde soient empêchés par une présence internationale effic ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robust peacekeeping which' ->

Date index: 2022-07-08
w