Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robert schuman made his now-famous " (Engels → Frans) :

On 9 May 1950, Robert Schuman made his now-famous "declaration", setting out radically new proposals for uniting the free nations of Europe and securing a lasting peace on this continent.

Le 9 mai 1950, Robert Schuman prononçait sa célèbre "déclaration", présentant des propositions radicalement nouvelles pour une unification des nations libres d'Europe et pour l'instauration d'une paix durable sur ce continent.


The Prime Minister is now putting into practice his famous statement made just before the last election in Quebec “The general store is now closed”.

Le premier ministre a mis en pratique sa fameuse déclaration faite à la veille des dernières élections au Québec: «Le magasin général est fermé».


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, last Friday, Parliament was closed on account of the holiday celebrating the day in 1950 when Robert Schuman made his declaration on the establishment of the European Coal and Steel Community.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vendredi dernier, le Parlement était fermé; c’était un jour férié commémorant le jour où Robert Schuman, en 1950, a prononcé son discours concernant la création de la Communauté européenne du charbon et de l’acier.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 9 May 1950, in his historic declaration to the press in the Salon de l’Horloge in Paris, Robert Schuman said: ‘Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity’.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 9 mai 1950, lors de sa déclaration historique à la presse au Salon de l’Horloge à Paris, Robert Schuman a dit: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble; elle se fera par des réalisations concrètes, créant d’abord une solidarité de fait».


The French Foreign Minister, Robert Schuman, in his famous declaration of 9 May 1950, proposed that Franco-German coal and steel production be placed under a common High Authority within the framework of an organisation in which other European countries could participate.

Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.


The routes of the railway structures on our continent were set a long time before Schuman made his famous speech on the Quai d'Orsay.

Les structures ferroviaires de notre continent ont été tracées bien avant que Schuman ne prononce son célèbre discours au Quai d'Orsay.


The routes of the railway structures on our continent were set a long time before Schuman made his famous speech on the Quai d'Orsay .

Les structures ferroviaires de notre continent ont été tracées bien avant que Schuman ne prononce son célèbre discours au Quai d'Orsay.


In his famous speech of 9 May 1950, Robert Schuman, said: “Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity”.

Dans sa célèbre déclaration du 9 mai 1950, Robert Schuman disait que l'Europe ne se ferait pas en un jour, ni dans une construction d'ensemble, mais qu'elle se ferait par des réalisations concrètes qui créent, tout d'abord, une solidarité de fait.


The French Foreign Minister, Robert Schuman, in his famous declaration of 9 May 1950, proposed that Franco-German coal and steel production be placed under a common High Authority within the framework of an organisation in which other European countries could participate.

Le ministre des affaires étrangères de la République française, Robert Schuman, propose, le 9 mai 1950 dans sa fameuse déclaration, de placer la production franco-allemande de charbon et d'acier sous une Haute Autorité commune, dans le cadre d'une organisation ouverte à la participation d'autres pays européens.


Supranational Europe corresponds to a new concept of Europe formulated by Robert Schuman in his famous declaration of 9 May 1950.

L'Europe supranationale correspond à une conception nouvelle de l'Europe formulée par Robert Schuman dans sa fameuse déclaration du 9 mai 1950.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'robert schuman made his now-famous' ->

Date index: 2023-10-23
w