Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rise today to extend again my personal » (Anglais → Français) :

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Mr. Speaker, I rise today to extend again my personal invitation to all members of the House to attend the second annual Diwali celebration on Parliament Hill on Thursday, October 28.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, je veux aujourd'hui inviter personnellement tous les députés à participer à la deuxième célébration annuelle du Diwali, qui se déroulera sur la colline du Parlement le jeudi 28 octobre prochain.


Madam Speaker, I rise today to extend my warmest congratulations to Wilma Anderson from my riding of Peterborough for winning employee of the year at the Canadian Tourism Awards.

Madame la Présidente, je souhaite féliciter de tout coeur Wilma Anderson, de ma circonscription, Peterborough, à qui l'Association de l'industrie touristique du Canada a décerné le prix d'employée de l'année dans le cadre des Grands prix du tourisme canadien.


Mr. Speaker, I rise today to extend my thanks to the citizens of Kitchener—Conestoga for once again entrusting me with the privilege of serving as their representative and for entrusting our party with a stable, national, majority Conservative government.

Monsieur le Président, je veux remercier aujourd'hui les citoyens de la circonscription de Kitchener—Conestoga de m'avoir encore une fois fait l'honneur d'être leur représentant et d'avoir fait confiance à notre parti pour former un gouvernement conservateur stable, national et majoritaire.


I cannot conclude without indicating once again my personal satisfaction, as well as the Commission’s satisfaction, with the vote that took place earlier today on the proposal for a regulation establishing the new European Instrument for Democracy and Human Rights.

Je ne peux pas conclure sans rappeler à quel point je suis satisfaite, comme l’est la Commission, du vote qui a eu lieu tout à l’heure sur la proposition de règlement instituant le nouvel instrument financier européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme.


I cannot conclude without indicating once again my personal satisfaction, as well as the Commission’s satisfaction, with the vote that took place earlier today on the proposal for a regulation establishing the new European Instrument for Democracy and Human Rights.

Je ne peux pas conclure sans rappeler à quel point je suis satisfaite, comme l’est la Commission, du vote qui a eu lieu tout à l’heure sur la proposition de règlement instituant le nouvel instrument financier européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme.


Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to extend a warm personal invitation to all MPs and to Canadians from across the land to attend the premier agricultural exhibition of 2003.

M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour inviter tous les députés et les Canadiens de partout au pays à assister à la plus grande exposition agricole de 2003.


The text being presented to us today is an extremely important text, and I once again extend my congratulations.

Le texte qui nous est présenté aujourd’hui est un texte extrêmement important et je renouvelle mes félicitations.


I should like once again to extend my warmest thanks to the plenary, but also this time to the Conference of Presidents, which put this report on today's agenda even though it had not originally planned to do so, precisely because this makes it possible to complete our business quickly and send out an appropriate signal.

Permettez-moi encore de remercier de tout cœur l'Assemblée plénière mais aussi, une fois n'est pas coutume, la Conférence des présidents qui a fait une entorse à l'ordre du jour prévu initialement en acceptant d'y ajouter cette question. Grâce à cette décision de la Conférence des présidents, il sera peut-être possible d'en terminer rapidement avec cette directive et d'envoyer un signal pertinent.


I welcome the fact that Parliament has again had such an in-depth debate on the financing structure and I personally welcome still more the fact that I have been able to discern a great deal of common ground between my own basic position and the positions expressed today in the contributions to the debate.

Je me réjouis que le Parlement ait une nouvelle fois débattu si intensément de la question de la structure de financement et personnellement, je me réjouis davantage encore de pouvoir constater de nombreuses similitudes entre les positions exprimées par les intervenants et ma position de fond.


Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to extend my appreciation to the staff of the Library of Parliament for continued support to my office.

M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais remercier aujourd'hui le personnel de la bibliothèque du Parlement pour l'appui constant qu'il offre au personnel de mon bureau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise today to extend again my personal' ->

Date index: 2021-01-27
w