Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rise to absolutely every kind » (Anglais → Français) :

The first agreement that was signed was so loose and open-ended that it gave rise to absolutely every kind of interpretation.

Le premier accord signé était si vague et si indéfini qu'il a donné naissance à absolument toutes sortes d'interprétations.


I guess in the 1999 budget we had something for absolutely every kind of family in Canada—tax reductions, increasing the child benefit, or increasing the income threshold for the child benefit—except for social assistance families.

Le budget de 1999 comportait, je suppose, des mesures en faveur de toutes les familles du Canada—réduction d'impôt, augmentation de la prestation pour enfants ou augmentation du seuil de revenu ouvrant droit à la prestation pour enfants—, sauf des familles touchant des prestations d'aide sociale.


In a system where there are two MPs holding 299 MPs to ransom, governments will rise and fall every six months, as indeed they do around the world with countries with this kind of problem.

Dans un système où deux députés en tiennent 299 autres en otages, des gouvernements surgiront et tomberont tous les six mois, comme cela arrive dans divers pays du monde aux prises avec ce genre de problème.


Health care costs will rise in absolute dollars and in terms of the burden that must be shouldered by every working Canadian.

Le coût des soins de santé va augmenter en chiffres absolus et du point de vue du fardeau que devra supporter chacun des Canadiens qui travaille.


I similarly agree that we have your backing – for which we are grateful to you – for increased investment in every kind of infrastructure, as an absolute prerequisite for eradicating the disparities in the European Union.

Je constate également que nous bénéficions de votre soutien - ce dont nous vous sommes reconnaissants - concernant le renforcement des investissements dans tous les types d’infrastructures, une condition sine qua non pour éliminer les disparités au sein de l’Union européenne.


.before you can abolish armaments, before you can make treaty promises, before you build palaces for peace delegates to sit in, the first step of all is to train the rising generations — in every nation — to be guided in all things by an absolute sense of justice.

[.] avant d'abolir les armements, avant de faire des promesses dans des traités, avant de construire des palais où siégeront les délégués aux processus de paix, la première chose qu'on doit faire est de former les générations montantes de tous les pays à se laisser guider en toute chose par un sens absolu de la justice.


Far from being a mish-mash of every kind of desirable thing, a new social policy agenda should concentrate on practically achievable actions, primarily investments in education, training and lifelong learning, with a marked rise in employment and a consequent reduction in unemployment, which is the basic cause of social exclusion.

Au lieu de prendre la forme d’un pot-pourri de tous les types d’éléments désirables, tout nouvel agenda de politique sociale devrait se concentrer sur des mesures concrètement réalisables, à commencer par des investissements dans l’éducation, la formation et l’apprentissage tout au long de la vie, assortis d’une hausse massive du taux d’emploi et d’une réduction en conséquence du chômage, qui est la principale cause de l’exclusion sociale.


It has classified more than a thousand, but others are emerging every day and these thousand and one kinds of knowledge are giving rise to a thousand and one new trades.

Elle en a classé plus de mille, or d'autres apparaissent chaque jour et ces milliers et quelques de savoirs engendrent des milliers et quelques de métiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to absolutely every kind' ->

Date index: 2020-12-26
w