Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights would complement the comparable provisions already » (Anglais → Français) :

The introduction of such rights would complement the comparable provisions already contained in the current proposal for a Thirteenth Company Law Directive on take-over bids.

Ces dispositifs compléteraient les dispositions comparables déjà contenues dans l'actuelle proposition de treizième directive sur le droit des sociétés, relative aux offres publiques d'acquisition.


The introduction of such rights would complement the comparable provisions already contained in the current proposal for a Thirteenth Company Law Directive on take-over bids.

Ces dispositifs compléteraient les dispositions comparables déjà contenues dans l'actuelle proposition de treizième directive sur le droit des sociétés, relative aux offres publiques d'acquisition.


This amounts to comparing the rate of return which, according to the French authorities, justified the reclassification of the grantor rights provisions at the amount of the tax exemption, with the rate that would have been obtained by a private shareholder on the same recapitalisation operation in an undertaking similar in every respect to EDF, except for the prerogative, which is not available to the private ...[+++]

Cela revient à comparer la rentabilité qui, selon les autorités françaises, a justifié l'opération de reclassement des provisions des droits du concédant à hauteur de l'exonération d'impôt, avec celle qu'aurait obtenue un actionnaire privé effectuant la même opération de recapitalisation dans une entreprise en tout point semblable à EDF, hormis pour la prérogative, inaccessible pour l'investisseur privé, d'exonérer d'impôt sur les sociétés la dotation en capital.


As regards point (c), in order to avoid misinterpretations and unnecessary administrative costs and burden, the whole of Title V should apply from 1 January 2015 except as regards the application of the sCMO Regulation. Currently, the text of Art. 115(c) provides that only Chapter II of Title V (i.e. IACS) would apply from 1 January 2015, but other provisions, such as Art. 60-67 on general principles on checks, would apply already in 2014.As regards point (d), to make it po ...[+++]

As regards point (c)xxx Currently, the text of Art. 115(c) provides that only Chapter II of Title V (i.e. IACS) would apply from 1 January 2015, but other provisions, such as Art. 60-67 on general principles on checks, would apply already in 2014.As regards point (d), to make it possible to compare data and results, the monitoring and evaluation of ...[+++]


It would create an equivalent provision to that which already exists in the Rail Passenger Rights Regulation 1371/2007 (Article 10 on travel information and reservations systems).

Il créerait une disposition équivalente à celle qui existe déjà dans le règlement 1371/2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (article 10 sur les systèmes d'information des voyageurs et de réservation).


In respect of business-to-consumers contracts, the Directive would be based on a high level of consumer protection, as required by the Treaty, and would complement the consumer acquis , including the provisions of the future Directive on Consumer Rights.

S'agissant des contrats entre entreprises et consommateurs, la directive serait fondée sur un niveau élevé de protection des consommateurs, tel qu'exigé par le traité, et complèterait l'acquis en la matière, y compris les dispositions de la future directive sur les droits des consommateurs.


5. Member States may adopt provisions in accordance with the TFEU aimed at ensuring that patients enjoy the same rights when receiving cross-border healthcare as they would have enjoyed if they had received healthcare in a comparable situation in the Member State of affiliation.

5. Les États membres peuvent adopter des dispositions en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, visant à garantir que les patients recevant des soins de santé transfrontaliers bénéficient des mêmes droits que ceux dont ils auraient bénéficié s’ils avaient reçu ces soins de santé dans une situation comparable dans l’État membre d’affiliation.


5. Member States may adopt provisions in accordance with the TFEU aimed at ensuring that patients enjoy the same rights when receiving cross-border healthcare as they would have enjoyed if they had received healthcare in a comparable situation in the Member State of affiliation.

5. Les États membres peuvent adopter des dispositions en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, visant à garantir que les patients recevant des soins de santé transfrontaliers bénéficient des mêmes droits que ceux dont ils auraient bénéficié s’ils avaient reçu ces soins de santé dans une situation comparable dans l’État membre d’affiliation.


– (ES) Commissioner, on behalf of the Committee on Development and Cooperation I would firstly like to thank the Commission for their communication on the promotion of human rights and also congratulate the rapporteur, Mrs Díez González, on her excellent report, which complements and strengthens the already positive proposals put forward by the Comm ...[+++]

- (ES) Monsieur le Commissaire, au nom de la commission du développement et de la coopération, je voudrais tout d'abord remercier la Commission pour sa communication sur la promotion des droits de l'homme et féliciter le rapporteur, Mme Rosa Díez, pour son excellent rapport, qui complète et enrichit les propositions déjà positives en soi formulées par la Commission dans sa communication.


Whereas the period of extension should be reduced if a national property right or rights in respect of the same variety has or have been effective in a Member State prior to the grant of a Community plant variety right and, accordingly, would have allowed a breeder already to take advantage of his variety; whereas a comparable principle was already laid down under the tra ...[+++]

considérant qu'il convient de réduire la durée de la prorogation si un ou plusieurs titres de protection nationale concernant la même variété ont porté effet dans un État membre avant l'octroi de la protection communautaire de l'obtention végétale, permettant ainsi à l'obtenteur de tirer déjà profit de sa variété; qu'un principe comparable est déjà institué par les dispositions transitoires de l'article 116 du règlement (CE) n° 2100/94 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights would complement the comparable provisions already' ->

Date index: 2025-06-02
w