Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rights to monitor indiscriminately every » (Anglais → Français) :

This Parliament firmly believes that intellectual property rights must be protected, but not by giving private companies sweeping rights to monitor indiscriminately every citizen’s activities on the Internet – something that we refuse to allow even our police to do when fighting terrorism – and certainly not through the disproportionate penalty of cutting whole households off from the Internet.

Cette Assemblée croit fermement que les droits de la propriété intellectuelle doivent être protégés, mais pas en donnant aux entreprises privées des droits absolus de contrôler, de façon indiscriminée, les activités de tous les citoyens sur l’internet – quelque chose que nous refusons, même à notre police dans le cadre de la lutte contre le terrorisme – et certainement pas en imposant des sanctions disproportionnées telles que couper l’internet à des familles entières.


All I am saying is if they want to form a bloc down there to attack us indiscriminately and unfairly, I think we have a right to look at every one of their operations here in Canada.

Je dis que, s'ils souhaitent former un bloc aux États-Unis pour nous attaquer sans motifs, nous avons le droit d'examiner leur comportement au Canada.


18. Calls on those EU Member States which are currently members of the UN Human Rights Council to make every effort in that body to establish, for at least two years, a country-specific mandate, such as a special rapporteur, for the situation of human rights in Belarus; stresses that such a mechanism would also play an important role in independently documenting abuses and monitoring the implementation of recommendations issued by the various UN mechanisms, in particular those formulated in the High Commissioner's most recent report; ...[+++]

18. demande aux États membres de l'Union qui siègent actuellement au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de consentir dans cette enceinte tous les efforts nécessaires pour établir, pour une durée d'au moins deux ans, un mandat spécifique pour ce pays, avec, par exemple, la désignation d'un rapporteur spécial pour la situation des droits de l'homme en Biélorussie; souligne qu'un tel mécanisme jouerait également un rôle majeur en permettant de recueillir, de manière indépendante, des informations sur les abus et de surveiller la mise en œuvre des recommandations émises par les divers ...[+++]


18. Calls on those EU Member States which are currently members of the UN Human Rights Council to make every effort in that body to establish, for at least two years, a country‑specific mandate, such as a special rapporteur, for the situation of human rights in Belarus; stresses that such a mechanism would also play an important role in independently documenting abuses and monitoring the implementation of recommendations issued by the various UN mechanisms, in particular those formulated in the High Commissioner’s most recent report; ...[+++]

18. demande aux États membres de l'Union qui siègent actuellement au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de consentir dans cette enceinte tous les efforts nécessaires pour établir, pour une durée d’au moins deux ans, un mandat spécifique pour ce pays, avec, par exemple, la désignation d’un rapporteur spécial pour la situation des droits de l’homme en Biélorussie; souligne qu'un tel mécanisme jouerait également un rôle majeur en permettant de recueillir, de manière indépendante, des informations sur les abus et de surveiller la mise en œuvre des recommandations émises par les divers ...[+++]


The EESC nevertheless calls for every effort to be made to involve the representatives of local communities in defining, implementing and monitoring EU projects, especially if connected with environmental protection, social and civil dialogue, development and the defence of rights and democracy.

Le CESE demande en tout état de cause que tout soit mis en œuvre pour associer les représentants des communautés locales à la définition, à la réalisation et au suivi des projets de l'Union, en particulier ceux liés à la protection de l'environnement, au dialogue social et civil, au développement et à la défense des droits et de la démocratie.


In view of the statistics we hear from the United Nations and the World Population Monitoring Report every year, it is unethical and immoral to come out against sexual and reproductive rights here.

Au vu des statistiques que nous pouvons lire chaque année dans l’État de la population mondiale publié par les Nations unies, il est contraire à l’éthique et immoral de prendre position contre les droits sexuels et génésiques ici.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme en Ouzb ...[+++]


My department has increased the frequency of monitoring at the border. Right now monitoring is done every minute.

Mon ministère a accru la fréquence des prélèvements à la frontière et ils se font actuellement à chaque minute.


The goals of this process are: to set priorities and determine emerging issues and opportunities for action; to identify institutional mechanisms for the promotion of the rights of the child, including greater public awareness of the Convention on the Rights of the Child; to identify mechanisms for monitoring progress and reassessing priorities; to identify ways of mobilizing new and additional resources to ensure that the rights of each and every child in ...[+++]

Les objectifs de ce processus sont de: fixer les priorités et déterminer les nouveaux enjeux ainsi que les possibilités d'action; créer ou renforcer des institutions ou mécanismes chargés de promouvoir et de protéger les droits des enfants, notamment par une meilleure sensibilisation à la Convention relative aux droits de l'enfant; mettre au point des mécanismes ou poursuivre les progrès et réévaluer les priorités; trouver des façons de mobiliser des ressources nouvelles et supplémentaires afin d'assurer que les droits de tous les enfants au Canada et à l'étranger sont promus et respectés; établir un modèle, pour les futurs processus ...[+++]


Global responses to the globalisation of terrorism are called for. However, in addition to this universal approach, there is a need to express solidarity with the United States. Article 5 of the North Atlantic Treaty was therefore invoked yesterday. A clear definition at all levels of the nature of the fight against terrorism is also needed. This fight will not curtail freedoms, it is a fight to defend the intrinsic freedom of every individual, namely the right to life and the right not to be subjected to indiscriminate ...[+++]

Solidarité - en plus de cette vision universelle, parce que, face à la mondialisation du terrorisme, il faut donner des réponses mondiales - ; solidarité avec les États-Unis, dans laquelle se place l'application de l’article 5 du traité de l’OTAN hier, et une définition claire à tous les niveaux de ce qu'est la lutte antiterroriste, qui n’est pas une lutte qui réduit les libertés mais une lutte pour défendre la liberté essentielle de la personne, qui est le droit à la vie et le droit de ne pas être victime d'une violence aveugle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights to monitor indiscriminately every' ->

Date index: 2021-12-13
w