Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights abuses rather than mere condemnation " (Engels → Frans) :

And that goes back to the role that Canada can play in promoting individual accountability for human rights abuses, rather than mere condemnation in the UN Human Rights Council, which is important but, like newspaper headlines, is something that is quickly forgotten.

On ne peut pas torturer et assassiner avec impunité. Cela rejoint le rôle que le Canada peut jouer en exigeant que les individus rendent des comptes en cas d'atteinte aux droits de l'homme, au lieu de se contenter d'une simple condamnation à la Commission des droits de l'homme de l'ONU, importante, certes, mais éphémère comme une manchette de journal.


If there is a side agreement on workers' rights, would you like some policy like that to be protected and allowed rather than being condemned by countries that would say these are unfair subsidies?

S'il y avait une convention parallèle sur les droits des travailleurs, aimeriez- vous qu'une politique de ce genre soit protégée et acceptée plutôt que condamnée par des pays qui diraient qu'il s'agit là de subventions injustes?


Decisions that will impact on the rights of children need to be made because they are in the best interests of children, rather than merely due to political will.

Les décisions qui ont un impact sur les droits des enfants doivent être prises en fonction de ce qu'il y a de mieux pour les enfants plutôt que pour des raisons politiques.


In addition, it would be helpful if there were a clause in the legislation that would ensure that the principles contained in it related to environmental best practices and international human rights standards could be enforced rather than merely encouraged.

Il devrait également contenir une disposition garantissant que les principes relatifs aux pratiques environnementales exemplaires et les normes internationales en matière de droits de la personne seront appliqués et non seulement encouragés.


Honourable senators, as a member of the Senate of Canada, I, too, join my colleagues to condemn these human rights abuses, but as Canadians we must do more than condemn; we must take the leadership role that so many places in the world expect of this leading middle power.

Honorables sénateurs, en ma qualité de sénateur canadien, je tiens également à me joindre à mes collègues pour condamner ces violations des droits de la personne, mais en tant que Canadiens, nous ne pouvons nous contenter de condamner; nous devons assumer le rôle de chef de file que tant de pays du monde attendent d'une principale puissance moyenne.


3. Is convinced that patients must be empowered and that, in this context, information strategies should be set up in order adequately to inform patients of their rights and obligations, including their right of free movement for the purpose of receiving health-care, which is subject to the standards of such care being guaranteed throughout the EU and consistency with the national health care systems, thus allowing them increasingly to become active subjects rather than ...[+++] objects of health care and fostering the personal maturity that will enable population groups to start to be able to provide their own responses to certain health needs, and to assume active responsibility for them;

3. est convaincu que les patients doivent se prendre en charge et que, dans ce contexte, des stratégies s'imposent pour les informer de leurs droits et de leurs obligations, y compris le droit à la libre circulation pour se faire soigner, ce qui suppose de garantir la qualité des soins partout dans l'UE, de façon à ce qu'ils deviennent des sujets actifs plutôt que d'être simplement l'objet de soins de santé et qu'ils acquièrent la maturité personnelle grâce à laquelle des groupes de population peuvent se doter d'une capacité de réacti ...[+++]


Face up to the challenges in your own right rather than merely targeting others!

Occupez-vous des problèmes que rencontre votre droite, au lieu de vous contenter de viser les autres!


26. Recalls that all the institutions, including the European Parliament itself, have been too lenient and complacent in the past, in particular concerning progress in the fields of justice, corruption and fundamental rights in the early phases of negotiations; pledges to take a much more active role in monitoring the accession process, with particular emphasis on its political aspects, and calls upon the Council to do the same and to issue clear and duly reasoned recommendations ...[+++]

26. rappelle que toutes les institutions, Parlement européen compris, se sont montrées trop indulgentes et complaisantes dans le passé, en ce qui concerne notamment les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire des recommandations claires et dûment motivées à l'intention ...[+++]


26. Is of the opinion that in previous enlargements progress in the fields of justice, corruption and fundamental rights did not receive enough attention in the early phases of negotiations; pledges to take a much more active role in monitoring the accession process, with particular emphasis on its political aspects, and calls upon the Council to do the same and to issue clear and duly reasoned ...[+++]

26. estime que, lors des élargissements précédents, les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, n'ont pas fait l'objet d'une attention suffisante au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire des recommandations claires et dûment motivées à l'intention des pays candidats ...[+++]


If human rights are to be respected in practice rather than merely in declarations, we need to defend them vigorously against the hated dark, reactionary forces which hamper dialogue and freedom of thought and conscience.

Le préalable essentiel du respect des droits de l’homme dans la pratique et pas seulement dans les déclarations est de les défendre avec vigueur face aux forces réactionnaires et obscurantistes qui répugnent au dialogue, à la liberté d’opinion et de conscience et qui les entravent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights abuses rather than mere condemnation' ->

Date index: 2025-04-30
w