Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «right now eight » (Anglais → Français) :

Mr. Fortin: Right now, eight weeks training, but they have two weeks before going to Rigaud and then eight weeks in Rigaud, with another two or three weeks of on-the-job training.

M. Fortin : À l'heure actuelle, ils reçoivent huit semaines de formation, mais ils ont deux semaines avant d'aller à Rigaud, puis huit semaines à Rigaud, et encore deux ou trois semaines de formation en milieu de travail.


Right now, there's somebody turning 50 in this country every eight minutes, and when they go on a vacation, they're probably going to want to take a look at a different type of vacation than what they're doing right now.

À l'heure actuelle, un Canadien atteint l'âge de 50 ans toutes les huit minutes. Lorsqu'ils partiront en vacances, ils voudront probablement prendre des vacances différentes de ce qu'ils font actuellement.


Every eight minutes in Canada right now there's somebody turning 50, and that's going to change to 60 in another eight years.

Au Canada, à l'heure actuelle, toutes les huit minutes, quelqu'un devient quinquagénaire et dans huit ans, le nombre des gens de 60 ans augmentera au même rythme.


placeI. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years’ imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan penal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in V ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au terme d'un procès qui a été le plus long dans l'histoire du Venezuela et qui a été entaché d'ir ...[+++]


I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Ve ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au terme d'un procès qui a été le plus long dans l'histoire du Venezuela et qui a été entaché d' ...[+++]


– Madam President, now that the eight-year long duel over the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor in Libya has ended, I feel we are badly in need of a sober assessment of the human rights situation in that country.

– (EN) Madame la Présidente, maintenant que la longue bataille de huit années pour libérer les infirmières bulgares et le docteur palestinien en Libye est terminée, je pense que nous avons besoin de réfléchir sérieusement à la situation des droits de l’homme dans ce pays.


Luz Perly Córdoba Mosquera, Secretary-General of FENSUAGRO and human rights defender, has been in prison now for eight months.

Luz Perly Córdoba Mosquera, secrétaire général de la FENSUAGRO et défenseur des droits de l’homme, est emprisonnée depuis huit mois.


The United Kingdom is now prepared to accept, rightly, that the transition period should be two years instead of four years and that in that time, given that this whole directive is only going to take effect something like eight or nine months from now, there will have been an adequate period for the industry concerned to adjust its practices – and probably its profits – to other ways of disposing of this, particularly in the field of biofuels.

Le Royaume-Uni est dorénavant disposé à accepter, à juste titre, que la période transitoire soit de deux ans plutôt que de quatre et que ce laps de temps - compte tenu du fait que la directive n'entrera en vigueur que d'ici huit ou neuf mois - suffira pour que l'industrie concernée adapte ses pratiques - et probablement ses bénéfices - et se tourne vers d'autres méthodes de traitement de ces huiles, notamment dans le domaine des biocarburants.


Right now eight are laid up, but if we bring them back up to normal world-class performance, we could produce upwards of 20 per cent to 30 per cent additional electricity from our existing fleet of reactors.

En ce moment, huit sont à l'arrêt, mais si nous les remettions en état de fonctionner selon les meilleures normes, nous pourrions produire jusqu'à 20 p. 100 ou 30 p. 100 d'électricité de plus avec notre parc actuel de réacteurs.


Senator Baker: Right now, we will expand it to 165 working days in any one calendar year, which is eight months and five days.

Le sénateur Baker : Nous allons porter cette période à 165 jours ouvrables pendant une année civile, ce qui représente huit mois et cinq jours.




D'autres ont cherché : mr fortin right     right now eight     right     country every eight     canada right     every eight     basic legal rights     sentence handed down     together with eight     human rights     now for eight     something like eight     right now eight     senator baker right     which is eight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now eight' ->

Date index: 2022-10-11
w