Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revives my hopes and reinforces my " (Engels → Frans) :

For example, I would have liked to talk to you about Cyprus and my hope, my ambition and my wish to see the island united next year.

J'aurais souhaité par exemple vous parler de Chypre et de mon espoir, mon ambition et mon souhait de voir l'île unifiée l'année prochaine.


C. whereas the EU’s highest priority should consequently be to revive the hopes of its citizens, to deliver sustainable growth and quality jobs, and to lay the foundations for a new post-crisis sustainable model within which economic, social and environmental progress are equally ensured and mutually reinforcing;

C. considérant que la priorité absolue de l'Union européenne devrait donc être de raviver l'espoir de ses citoyens, d'assurer une croissance durable et des emplois de qualité et de jeter les bases d'un modèle durable d'après crise dans lequel les progrès économiques, sociaux et environnementaux seront assurés de manière égale et se renforceront mutuellement;


I want to thank you again for your time, and I hope my comments have reinforced the need for government policies and programs that meet the needs of young First Nation, Metis and Inuit citizens through a balanced approach to the design, development and delivery of policies, services and programs.

Je vous remercie encore une fois de m'avoir écoutée et j'espère que mes observations vous auront montré à quel point nous avons besoin de politiques et de programmes gouvernementaux pour satisfaire les besoins des jeunes citoyens autochtones, métis et inuits grâce à une approche équilibrée en ce qui concerne la conception, la mise au point et l'application de politiques, de services et de programmes.


This acknowledgment revives my hopes and reinforces my commitment to literature.

«Cette reconnaissance ravive mes espoirs et renforce mon engagement envers la littérature.


Both sides have much to gain from close political and economic ties and I hope my visit will reinforce the excellent progress we have made in the recent past.

Des liens économiques et politiques étroits peuvent apporter beaucoup à chacune des deux parties et j'espère que ma visite permettra de conforter les excellents progrès que nous avons accomplis récemment.


Let me close today by expressing my hope that support in the European Council for economic freedom and reform will be substantially reinforced in the weeks ahead – I hope also, perhaps, helped by a new Conservative Government in the United Kingdom.

Permettez-moi de conclure aujourd’hui en formulant le vœu que le soutien au Conseil européen pour la liberté et la réforme économique soit considérablement renforcé au cours des semaines à venir - peut-être aidé en cela, je l’espère, par un nouveau gouvernement conservateur au Royaume-Uni.


I hope that my colleagues will reinforce me when I say that I did not give in too easily and that I have never given in easily on anything.

J'espère que mes collègues sont prêts à me soutenir lorsque je dis que je n'ai pas cédé trop facilement et que je n'ai jamais cédé facilement sur quoi que ce soit.


It is my hope that the confidence expressed by Parliament and, in particular, the Committee on Budgetary Control at the time of my first appointment will be renewed, and that my contribution to improving the EU's financial management will also receive recognition.

J'espère que le Parlement européen et, en particulier, la COCOBU me renouvelleront la confiance qu'ils m'ont témoignée lors de ma première nomination, et que ma contribution à l'amélioration de la gestion des finances de l'Union européenne sera également reconnue.


My view – and my hope – is that prohibition will one day be replaced by government regulation; but I do not say that this is a policy which should be imposed on every nation.

Mon opinion - et mon espoir - est que la prohibition sera un jour remplacée par un contrôle gouvernemental ; mais je ne dis pas que cette politique doit être imposée à tous les pays.


I would like to express my hopes for the success of these negotiations - unfortunately, I will not be able to see them through to their conclusion, but I am sure they will be pursued with the same enthusiasm by my successor.

Je voudrais exprimer tous mes souhaits de succès pour cette négociation que je ne pourrai malheureusement pas conduire à son terme, mais qui, je n'en doute pas, sera suivie avec le même enthousiasme par mon successeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revives my hopes and reinforces my' ->

Date index: 2022-03-31
w