Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retailers usually facing much higher " (Engels → Frans) :

Prices for cross-border deliveries are often three to five times higher than prices for domestic delivery, with customers that are able to buy shipments in bulk enjoying significant discounts and small retailers usually facing much higher delivery prices, preventing them from engaging in e-commerce.

Les tarifs des livraisons transfrontières sont souvent trois à cinq fois plus élevés que les tarifs des livraisons nationales; les clients qui achètent des envois en groupage tarifaire bénéficient à cet égard d'importantes remises, tandis que les petits détaillants sont généralement confrontés à des tarifs de livraison nettement plus élevés, qui les empêchent de prendre part au commerce électronique.


N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


Companies like Air Canada which provided defined benefit pension plans suddenly faced much higher funding obligations.

Des sociétés commerciales comme Air Canada, qui offrent des régimes de retraite à prestations déterminées, se sont soudainement retrouvées avec des obligations de financement beaucoup plus élevées.


My understanding is that Bill C-235 is predicated on the assumptions that the presence of independent retailers in the retail gasoline marketplace is essential to competition, that these independent retailers are being driven from the marketplace by the vertically integrated companies, that the vertically integrated companies do not compete amongst themselves, and that therefore Canadian motorists will be faced with higher gasoline prices ...[+++]

Je crois savoir que le projet de loi C-235 repose sur des hypothèses selon lesquelles la présence d'un détaillant indépendant sur le marché au détail de l'essence est essentielle à la concurrence, que ces détaillants sont écartés du marché par les entreprises intégrées verticalement, que ces entreprises ne se font pas concurrence et que, par conséquent, les automobilistes canadiens feront face à une augmentation des prix de l'essence.


That's where I think we need to rethink this, but what I'd like to do is rethink incentives by which we can actually encourage growth and not have very high marginal tax rates, such that if a company grows, then they're facing much higher levels of taxes on their income, should they grow.

C'est à ce niveau qu'il faut à mon avis reconsidérer ce dossier, mais je voudrais que l'on réfléchisse pour élaborer des incitatifs qui permettraient vraiment d'encourager la croissance et d'éviter les taux d'imposition marginaux très élevés, ce qui est le cas quand une compagnie grandit, puisque ses revenus sont alors imposés à des taux beaucoup plus élevés.


We are faced here with the usual situation that the Member States estimate a very much higher amount than we have provided for in the proposal. The Member States say they will need EUR 6.2 billion more.

Les États membres affirment que 6,2 milliards d’euros supplémentaires leur seront nécessaires.


Most varieties used for industrial hemp contain much lower narcotic levels than 0.3 per cent. In contrast, marijuana has a THC level of at least 3 per cent and usually much higher.

La plupart des variétés de chanvre industriel ont des teneurs en THC bien plus faibles que 0,3 p. 100. Au contraire, la marijuana a une teneur en THC d'au moins 3 p. 100 et généralement plus élevée.


In the future, businesses may have to face much higher interest rates just when the economy is trying to recover.

À l'avenir, les entreprises devront peut-être faire face à des taux d'intérêt beaucoup plus élevés juste au moment où l'économie essaiera de reprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retailers usually facing much higher' ->

Date index: 2025-04-06
w