Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resumes in mid-september " (Engels → Frans) :

The Commission will report on the Forum's outcome by mid-September 2004. [13]

La Commission publiera un rapport sur les résultats de ce Forum à la mi-septembre 2004 [13].


Interested parties were called upon to provide their views in a public consultation which was conducted between the end of June and mid September 2010.

Les parties intéressées ont été invitées à exprimer leurs points de vue lors d’une consultation publique menée entre la fin juin et la mi-septembre 2010.


Today's report is based on meetings with all relevant U.S. authorities, which took place in Washington mid-September 2017, as well as input from a wide range of stakeholders (including reports from companies and NGOs).

Le rapport présenté aujourd'hui se fonde sur les réunions avec toutes les autorités américaines compétentes, qui ont eu lieu à Washington à la mi-septembre 2017, ainsi que sur les contributions d'un large éventail de parties prenantes (notamment les rapports d'entreprises et d'ONG).


As of mid-September 2017, over 4 000 refugees and asylum-seekers are registered in Serbia – roughly the same number as a year ago.

À la mi-septembre 2017, plus de 4 000 réfugiés et demandeurs d'asile étaient enregistrés en Serbie, soit plus ou moins le même nombre qu'il y a un an.


I really do not understand why Parliament resumed in mid-October rather than mid-September.

Je me demande sérieusement pourquoi on n'a pas recommencé à la mi-septembre plutôt qu'à la mi-octobre?


Honourable senators, I believe that pursuant to the motion that was passed and the votes that we will have today, that will allow the Senate will be adjourned until the session resumes in mid-September.

Honorables sénateurs, je crois que, compte tenu de la motion que nous avons adoptée et des votes qui auront lieu aujourd'hui, nous pourrons ajourner nos travaux jusqu'à la reprise de la session, à la mi-septembre.


As the harvest of maize in Europe starts usually mid-September and runs until the end of October, it is appropriate to take 1 October 2007 as date of application.

Étant donné que la récolte du maïs en Europe débute d’ordinaire à la mi-septembre et s’achève à la fin octobre, il convient de rendre ces teneurs applicables à partir du 1er octobre 2007.


What I see is in fact, as the minister has stated, a willingness to come before this committee in the fall when we resume our committee work in mid-September, presumably.

Je retiens de la déclaration du ministre qu'il est disposé à rencontrer le Comité à l'automne, quand nous reprendrons nos travaux à la mi-septembre, comme on peut le supposer.


By the third week of September, we are still receiving quite a lot of them, but by the middle of that month, we have received most of the address changes, so that if an election were to be held in mid-September or, preferably, late September, most of those changes would already have been reflected in the list.

Au cours de la troisième semaine de septembre, on en reçoit encore beaucoup, mais à la mi-septembre, on a reçu l'essentiel des changements d'adresse, de sorte que si une élection était déclenchée vers la mi-septembre ou, de préférence, à la fin septembre, la plupart des modifications auraient été apportées à la liste.


None was provided until the first week the House resumed sitting in mid-September.

Rien ne s'est fait à cet égard jusqu'à la première semaine où la Chambre a repris ses travaux à la mi-septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resumes in mid-september' ->

Date index: 2022-09-12
w