Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restoration constitutional order and the progress made towards guinea-bissau " (Engels → Frans) :

In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed. ...[+++]

Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreigna ...[+++]


Appropriate measures (see Article 96 of the Cotonou Agreement) were taken with the aim of gradually resuming cooperation in line with the progress made by Guinea towards constitutional rule and democracy: the first step is the signature of the CSP/NIP for the 10th EDF and the release of funds to directly support the population once the Guinean authorities have adopted a timetable for parliamentary elections; the next step is the deployment of the remaining funds once free and transparent elections have been held.

Des mesures appropriées (art. 96 de l'Accord de Cotonou) visant un redémarrage progressif de la coopération en fonction du progrès de la Guinée vers l'ordre constitutionnel et la démocratie ont ainsi été adoptées: dans un premier temps la signature du DSP/PIN 10 FED et déblocage des fonds en appui direct aux populations, dès l'adoption par les autorités guinéennes d'un chronogramme électoral pour la tenue d'éle ...[+++]


Peaceful, free and credible legislative and presidential elections were held in Guinea-Bissau on 13 April and 18 May 2014 and constitutional order was restored in the country.

Des élections législatives et présidentielles pacifiques, libres et crédibles se sont déroulées en Guinée-Bissau les 13 avril et 18 mai 2014 et l'ordre constitutionnel a été rétabli dans le pays.


2. Congratulates ECOWAS on its decisive political action to restore constitutional order in Mali as well as in Guinea Bissau, and hopes that the mastery of methods of resolving conflicts thus displayed will make it possible to eradicate from the territory of West Africa any threat of a coup d’état;

2. félicite la CEDEAO de son action politique décisive pour rétablir l'ordre constitutionnel au Mali comme en Guinée‑Bissau, et espère que cette maîtrise des mécanismes de règlement des conflits permettra d'éradiquer du territoire d'Afrique de l'Ouest toute menace de coup d'État;


Advances made by the Niger authorities on the way towards restoring constitutional order will be reflected in gradual resumption of EU development assistance.

Les progrès réalisés par les autorités nigériennes sur la voie du rétablissement de l'ordre constitutionnel se traduiront par une reprise progressive de l'aide au développement fournie par l'UE.


9. Calls on ECOWAS, the AU, the CPLP, the EU and the UN to make every effort to support democracy and respect for human rights in Guinea-Bissau, and to work together to restore respect for international law and the democratic constitutional order in Guinea-Bissau;

9. appelle la CEDEAO, l'Union africaine, la CPLP, l'Union européenne et l'ONU à poursuivre tout effort en faveur du respect de la démocratie et des droits de l'homme en Guinée-Bissau, et à coordonner leurs efforts pour rétablir la légalité internationale et l'ordre constitutionnel démocratique en Guinée-Bissau;


The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.

L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.


At that meeting, Guinea-Bissau authorities put forward a series of undertakings in order to progressively ensure the primacy of civilian authority, improve democratic governance, safeguard constitutional order and the rule of law, and to tackle impunity and organised crime.

Lors de cette réunion, les autorités de la Guinée-Bissau ont présenté une série d'engagements visant, de manière progressive, à assurer la primauté du pouvoir civil, à améliorer la gouvernance démocratique, à garantir le respect de l'ordre constitutionnel et de l'État de droit, et à lutter contre l'impunité et la criminalité organisée.


At that meeting, Guinea-Bissau authorities put forward a series of undertakings in order to progressively ensure the primacy of civilian authority, improve democratic governance, safeguard constitutional order and the rule of law, and to tackle impunity and organised crime.

Lors de cette réunion, les autorités de la Guinée-Bissau ont présenté une série d'engagements visant, de manière progressive, à assurer la primauté du pouvoir civil, à améliorer la gouvernance démocratique, à garantir le respect de l'ordre constitutionnel et de l'État de droit, et à lutter contre l'impunité et la criminalité organisée.


The EU calls for the rapid reestablishment of constitutional order and security in Guinea-Bissau to prevent further bloodshed, and commends the efforts made by the Guinea-Bissau authorities to avoid any further loss of civilian lives and to ensure protection to all EU nationals residing in Bissau.

L'UE demande que soient rapidement rétablis l'ordre constitutionnel et la sécurité en Guinée-Bissau afin d'empêcher de nouvelles effusions de sang et elle salue les efforts déployés par les autorités de la Guinée-Bissau pour faire en sorte qu'il n'y ait pas d'autres victimes parmi la population civile et pour garantir une protection à ...[+++]


w